Lyrics and translation Los Bacanes del Sur - El Raspachín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahy
les
va
con
los
bacanes
del
sur
А
вот
и
мы,
"Баканес
дель
Сур",
для
вас,
милые
дамы!
Soy
el
raspachin
de
los
cocaleros
Я
скребок,
работаю
на
кокаиновых
плантациях,
Y
vivo
mi
vida,
vivo
vivo
bueno.
И
живу
своей
жизнью,
живу
хорошо.
No
tengo
tristeza
ni
me
desespero
Нет
у
меня
печали,
не
отчаиваюсь,
Y
llevo
a
mi
lado
la
mujer
que
quiero.
И
рядом
со
мной
женщина,
которую
люблю.
Voy
de
finca
en
fnca
toriando
avisperos
Хожу
с
плантации
на
плантацию,
разоряя
осиные
гнезда,
De
esos
que
se
encuentran
en
los
cocaleros
Из
тех,
что
встречаются
на
кокаиновых
кустах,
Raspando
y
raspando
me
gano
el
dinero
Скребу
и
скребу,
зарабатываю
деньги.
Ahy
qe
tener
cuidado
vivo
entre
los
Надо
быть
осторожным,
живу
среди
Voy
ahorrar
dinero
para
ir
a
mi
tierra
Буду
копить
деньги,
чтобы
поехать
в
родные
края,
Aver
a
mis
viejos
que
es
lo
que
mas
quiero
Увидеть
своих
стариков,
которых
очень
люблю.
Si
no
lo
consigo
yome
desespero
Если
не
получится,
я
отчаюсь,
Me
mata
la
tristeza
no
estar
en
mi
pueblo.
Меня
убьет
тоска
по
родным
местам.
Soy
el
raspachin.
y
las
mueres
me
siguen
Я
скребок,
и
женщины
бегают
за
мной,
Soy
el
raspachin
de
los
cocaleros
Я
скребок,
работаю
на
кокаиновых
плантациях,
Y
vivo
mi
vida,
vivo
vivo
bueno.
И
живу
своей
жизнью,
живу
хорошо.
No
tengo
tristeza
ni
me
desespero
Нет
у
меня
печали,
не
отчаиваюсь,
Y
llevo
a
mi
lado
la
mujer
que
quiero.
И
рядом
со
мной
женщина,
которую
люблю.
Voy
de
finca
en
fnca
toriando
avisperos
Хожу
с
плантации
на
плантацию,
разоряя
осиные
гнезда,
De
esos
que
se
encuentran
en
los
cocaleros
Из
тех,
что
встречаются
на
кокаиновых
кустах,
Raspando
y
raspando
me
gano
el
dinero
Скребу
и
скребу,
зарабатываю
деньги.
Ahy
qe
tener
cuidado
vivo
entre
los
Надо
быть
осторожным,
живу
среди
Voy
ahorrar
dinero
para
ir
a
mi
tierra
Буду
копить
деньги,
чтобы
поехать
в
родные
края,
Aver
a
mis
viejos
que
es
lo
que
mas
quiero
Увидеть
своих
стариков,
которых
очень
люблю.
Si
no
lo
consigo
yome
desespero
Если
не
получится,
я
отчаюсь,
Me
mata
la
tristeza
no
estar
en
mi
pueblo.
Меня
убьет
тоска
по
родным
местам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jesus alberto muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.