Lyrics and translation Los Bacanes del Sur - Le Hace Falta un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Hace Falta un Beso
Ей не хватает поцелуя
El
trabaja
hasta
tarde
para
que
a
ella
no
le
falte
nada
Я
работаю
допоздна,
чтобы
у
тебя
ни
в
чем
не
было
недостатка,
en
su
nido
de
amor
ella
lo
espera
enamorada
в
нашем
гнездышке
любви
ты
ждешь
меня,
влюбленная.
él
a
veces
se
olvida
de
las
fechas
importantes
Я
иногда
забываю
о
важных
датах,
las
facturas
no
esperan
y
él
siempre
es
muy
responsable
счета
не
ждут,
а
я
всегда
очень
ответственный.
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
ты
чувствуешь,
что
любовь
угасает,
y
que
algo
se
está
acabando
la
pasión
se
congeló
и
что-то
кончается,
страсть
застыла.
y
ella
quisiera
decirle,
y
ella
le
quiere
decir
И
ты
хотела
бы
сказать
мне,
и
ты
хочешь
сказать
мне,
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
тебе
не
хватает
поцелуя,
что
я
подарил
тебе
розу,
que
la
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
чтобы
ты
чувствовала
себя
так
же,
как
когда
была
моей
девушкой,
que
le
haga
detalles,
que
le
hable
de
amor
чтобы
я
делал
приятные
мелочи,
говорил
о
любви,
que
el
conoce
bien
como
ganar
su
corazón
ведь
я
хорошо
знаю,
как
завоевать
твое
сердце.
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
тебе
не
хватает
поцелуя,
что
я
подарил
тебе
розу,
sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
ты
мечтаешь,
чтобы
в
твоем
животе
порхали
бабочки.
ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
тебя
холодно
в
сердце,
le
hace
falta
un
beso,
le
hace
falta
amor
тебе
не
хватает
поцелуя,
тебе
не
хватает
любви.
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
ты
чувствуешь,
что
любовь
угасает,
y
que
algo
se
está
acabando
la
pasión
se
congeló
и
что-то
кончается,
страсть
застыла.
y
ella
quisiera
decirle,
y
ella
le
quiere
decir
И
ты
хотела
бы
сказать
мне,
и
ты
хочешь
сказать
мне,
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
тебе
не
хватает
поцелуя,
что
я
подарил
тебе
розу,
que
la
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
чтобы
ты
чувствовала
себя
так
же,
как
когда
была
моей
девушкой,
que
le
haga
detalles,
que
le
hable
de
amor
чтобы
я
делал
приятные
мелочи,
говорил
о
любви,
que
el
conoce
bien
como
ganar
su
corazón
ведь
я
хорошо
знаю,
как
завоевать
твое
сердце.
Que
le
hace
falta
un
beso,
que
le
de
una
rosa
Что
тебе
не
хватает
поцелуя,
что
я
подарил
тебе
розу,
sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
ты
мечтаешь,
чтобы
в
твоем
животе
порхали
бабочки.
ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
тебя
холодно
в
сердце,
le
hace
falta
un
beso,
le
hace
falta
amor.
тебе
не
хватает
поцелуя,
тебе
не
хватает
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEYVA MISAEL ARTURO
Attention! Feel free to leave feedback.