Lyrics and translation Los Bacanes del Sur - Se Terminó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SE
TERMINÓ.
LOS
BACANES
DEL
SUR
ВСЁ
КОНЧЕНО.
LOS
BACANES
DEL
SUR
Aquí
las
cosas
ya
no
son
como
antes
Здесь
всё
уже
не
так,
как
прежде,
No
tiene
caso
continuar
amor
Нет
смысла
продолжать,
любовь
моя.
Y
cada
día
hay
más
distancia
С
каждым
днем
растет
лишь
расстояние
y
menos
afecto
entre
tú
y
yo.
И
меньше
нежности
между
нами
двумя.
(Y
estos
son...
los
bacanes
del
sur)
(И
это...
южные
баканы)
Aquí
las
cosas
ya
no
son
como
antes
Здесь
всё
уже
не
так,
как
прежде,
No
tiene
caso
continuar
amor
Нет
смысла
продолжать,
любовь
моя.
Y
cada
día
hay
más
distancia
С
каждым
днем
растет
лишь
расстояние
y
menos
afecto
entre
tú
y
yo.
И
меньше
нежности
между
нами
двумя.
Aquí
las
cosas
ya
se
han
complicado
Здесь
всё
уже
настолько
сложно,
Ya
no
se
arreglan
con
pedir
perdón
Что
простым
"прости"
не
исправить.
No
tienes
mi
amor
porque
aguantarme
Тебе
не
нужно,
любовь
моя,
терпеть
меня,
Tampoco
yo
tengo
esa
obligación.
И
у
меня
нет
такой
обязанности.
Aquello
que
algún
día
pensamos
nunca
acabaría
То,
что
мы
когда-то
думали,
никогда
не
закончится.
De
nada
nos
sirvió
jurarnos
por
toda
una
vida
Зря
мы
клялись
друг
другу
на
всю
жизнь,
Ya
ves,
no
todo
fueron
rosas,
Видишь,
не
всё
были
розы,
También
hubo
espinas.
Были
и
шипы.
Por
eso
adiós
Поэтому
прощай,
Dejemos
ya
de
hacernos
daño
y
tantas
heridas
Давайте
перестанем
причинять
друг
другу
боль
и
наносить
столько
ран.
Lo
nuestro
ya
no
tiene
caso
por
más
que
tú
insistas
Нашим
отношениям
уже
нет
смысла,
как
бы
ты
ни
настаивала.
Las
rosas
se
secaron
mi
amor
Розы
засохли,
любовь
моя,
Y
hoy
sólo
quedan
espinas.
И
остались
только
шипы.
(Y
estos
son...
los
bacanes
del
sur)
(И
это...
южные
баканы)
Aquí
las
cosas
no
están
funcionando
Здесь
всё
не
ладится,
No
sólo
falla
nuestro
corazón
Не
только
наши
сердца
дают
сбой.
En
nuestra
cama
también
las
costumbre
В
нашей
постели
привычка
тоже
Mató
las
ganas
de
hacer
el
amor.
Убила
желание
заниматься
любовью.
Aquí
las
cosas
ya
se
han
complicado
Здесь
всё
уже
настолько
сложно,
Ya
no
se
arreglan
con
pedir
perdón
Что
простым
"прости"
не
исправить.
No
tienes
mi
amor
porque
aguantarme
Тебе
не
нужно,
любовь
моя,
терпеть
меня,
Tampoco
yo
tengo
esa
obligación.
И
у
меня
нет
такой
обязанности.
Aquello
que
algún
día
pensamos
nunca
acabaría
То,
что
мы
когда-то
думали,
никогда
не
закончится.
De
nada
nos
sirvió
jurarnos
por
toda
una
vida
Зря
мы
клялись
друг
другу
на
всю
жизнь,
Ya
ves,
no
todo
fueron
rosas,
Видишь,
не
всё
были
розы,
También
hubo
espinas.
Были
и
шипы.
Por
eso
adiós
Поэтому
прощай,
Dejemos
ya
de
hacernos
daño
y
tantas
heridas
Давайте
перестанем
причинять
друг
другу
боль
и
наносить
столько
ран.
Lo
nuestro
ya
no
tiene
caso
por
más
que
tú
insistas
Нашим
отношениям
уже
нет
смысла,
как
бы
ты
ни
настаивала.
Las
rosas
se
secaron
mi
amor
Розы
засохли,
любовь
моя,
Y
hoy
sólo
quedan
espinas.
И
остались
только
шипы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dr
Attention! Feel free to leave feedback.