Lyrics and translation Los Bam Band Orquesta - Carita de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
fondo
del
corazón
From
the
bottom
of
my
heart
Para
que
te
enamores
To
make
you
fall
in
love
¡Qué
bonito!
How
beautiful!
Si
yo
pudiera
explicar
lo
que
siento
por
ella
If
I
could
explain
what
I
feel
for
you
Diría
que
es
I
would
say
you
are
La
más
bella
The
most
beautiful
De
todas
las
estrellas
Of
all
the
stars
Con
su
carita
de
luna,
llena
de
ternura
With
your
moon
face,
full
of
tenderness
Y
su
linda
figura
And
your
beautiful
figure
Ay,
miren
qué
belleza
Oh,
look
at
what
a
beauty
Cuando
la
miro
a
los
ojos
When
I
look
into
your
eyes
Y
me
hace
sonreír
And
you
make
me
smile
Cuando
acaricia
mis
manos
When
you
caress
my
hands
Ella
me
hace
vivir
You
make
me
live
Cuando
acaricio
su
pelo
When
I
caress
your
hair
Y
ella
toca
mi
piel
And
you
touch
my
skin
Se
enciende
en
nuestros
cuerpos
It
ignites
in
our
bodies
La
llama
del
placer
The
flame
of
pleasure
Y
déjenme
amarla
a
mí
And
let
me
love
you
Porque
la
necesito
Because
I
need
you
Si
ella
es
la
reina
If
you
are
the
queen
De
mi
mundo
bonito
Of
my
beautiful
world
Y
déjenme
amarla
a
mí
And
let
me
love
you
Aunque
nadie
lo
crea
Even
if
nobody
believes
it
Que,
sin
su
amor
That,
without
your
love
Soy
un
hombre
perdido
I
am
a
lost
man
Y
me
muero
de
amor
And
I'm
dying
of
love
Con
sentimiento
With
feeling
Carlos
González
Carlos
González
Cómo,
cómo
Come
on,
come
on
Si
yo
pudiera
explicar
lo
que
siento
por
ella
If
I
could
explain
what
I
feel
for
you
Diría
que
es
la
más
bella
I
would
say
you
are
the
most
beautiful
De
todas
las
estrellas
Of
all
the
stars
Con
su
carita
de
luna,
llena
de
ternura
With
your
moon
face,
full
of
tenderness
Y
su
linda
figura
And
your
beautiful
figure
Ay,
miren
qué
belleza
Oh,
look
at
what
a
beauty
Cuando
la
miro
a
los
ojos
When
I
look
into
your
eyes
Y
me
hace
sonreír
And
you
make
me
smile
Cuando
acaricia
mis
manos
When
you
caress
my
hands
Ella
me
hace
vivir
You
make
me
live
Cuando
acaricio
su
pelo
When
I
caress
your
hair
Ella
toca
mi
piel
And
you
touch
my
skin
Se
enciende
en
nuestros
cuerpos
It
ignites
in
our
bodies
La
llama
del
placer
The
flame
of
pleasure
Y
déjenme
amarla
a
mí
And
let
me
love
you
Porque
la
necesito
Because
I
need
you
Si
ella
es
la
reina
If
you
are
the
queen
De
mi
mundo
bonito
Of
my
beautiful
world
Y
déjenme
amarla
a
mí
And
let
me
love
you
Aunque
nadie
lo
crea
Even
if
nobody
believes
it
Que,
sin
su
amor
That,
without
your
love
Soy
un
hombre
perdido
I
am
a
lost
man
Y
me
muero
de
amor
And
I'm
dying
of
love
Y
déjenme
amarla
a
mí
And
let
me
love
you
Porque
la
necesito
Because
I
need
you
Si
ella
es
la
reina
If
you
are
the
queen
De
mi
mundo
bonito
Of
my
beautiful
world
Y
déjenme
amarla
a
mí
And
let
me
love
you
Aunque
nadie
lo
crea
Even
if
nobody
believes
it
Que,
sin
su
amor
That,
without
your
love
Soy
un
hombre
perdido
I
am
a
lost
man
Y
me
muero
de
amor,
¡upa!
And
I'm
dying
of
love,
heave-ho!
Con
sentimiento
de
hermano
With
brotherly
feeling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Gabriel Gaete, Lucio Enrique Bogaron
Attention! Feel free to leave feedback.