Lyrics and translation Los Bam Band Orquesta - Como el viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida,
mi
amor
Моя
жизнь,
моя
любовь
Para
que
te
enamores
del
huracán
musical
Чтобы
ты
влюбилась
в
музыкальный
ураган
Los
Bam
Band,
mami
Группа
Бэм,
мамочка.
Hoy
me
he
dado
cuenta
que
me
ofende
tu
amistad
Сегодня
я
понял,
что
твоя
дружба
меня
обижает.
Mi
corazón
espera
más
y
no
lo
entiende
Мое
сердце
надеется
на
большее
и
не
понимает
этого.
Hoy
me
he
dado
cuenta
que
no
somos
amigos
nada
más
Сегодня
я
понял,
что
мы
не
просто
друзья
Que,
sin
pensarlo,
te
empecé
a
extrañar
cada
momento
Что,
не
думая
об
этом,
я
стал
скучать
по
тебе
каждое
мгновение.
Es
como
el
viento
(es
como
el
viento)
Это
как
ветер
(это
как
ветер)
Que
lo
siento,
pero
nunca
puedo
verlo
(es
como
el
viento)
Прости,
но
я
никогда
этого
не
увижу
(это
как
ветер)
Este
amor
es
algo
similar
Эта
любовь
чем-то
похожа
Tú
nunca
me
has
dicho
que
me
amas,
pero
lo
siento
en
tu
mirada
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
любишь
меня,
но
я
чувствую
это
в
твоих
глазах
Es
como
el
viento
(es
como
el
viento)
Это
как
ветер
(это
как
ветер)
Cuando
respiro
le
da
vida
a
mi
cuerpo
(es
como
el
viento)
Когда
я
дышу,
это
дает
жизнь
моему
телу
(это
как
ветер)
Este
amor
es
algo
similar
Эта
любовь
чем-то
похожа
Tú
nunca
me
has
dicho
lo
que
sientes
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
чувствуешь
Pero
mi
corazón
presiente
que
hay
algo
más
Но
мое
сердце
чувствует,
что
есть
что-то
большее
Hoy
me
he
dado
cuenta
que
no
somos
amigos
nada
más
Сегодня
я
понял,
что
мы
не
просто
друзья
Que,
sin
pensarlo,
te
empecé
a
extrañar
cada
momento
Что,
не
думая
об
этом,
я
стал
скучать
по
тебе
каждое
мгновение.
Y
me
pregunto
si
es
cierto,
si
es
solo
un
secreto
И
мне
интересно,
правда
ли
это,
если
это
просто
секрет
Si
hay
algo
contigo
o
somos
solo
amigos
Если
с
тобой
что-то
есть
или
мы
просто
друзья
Es
como
el
viento
(es
como
el
viento)
Это
как
ветер
(это
как
ветер)
Cuando
respiro
le
da
vida
a
mi
cuerpo
(es
como
el
viento)
Когда
я
дышу,
это
дает
жизнь
моему
телу
(это
как
ветер)
Este
amor
es
algo
similar
Эта
любовь
чем-то
похожа
Tú
nunca
me
has
dicho
lo
que
sientes
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
чувствуешь
Pero
mi
corazón
presiente
que
hay
algo
más
(uh,
naraná)
Но
мое
сердце
чувствует,
что
есть
что-то
большее
(э-э,
нарана)
Es
como
el
viento
(es
como
el
viento)
Это
как
ветер
(это
как
ветер)
Que
lo
siento,
pero
nunca
puedo
verlo
(es
como
el
viento)
Прости,
но
я
никогда
этого
не
увижу
(это
как
ветер)
Este
amor
es
algo
similar
Эта
любовь
чем-то
похожа
Tú
nunca
me
has
dicho
lo
que
sientes
Ты
никогда
не
говорил
мне,
что
чувствуешь
Pero
mi
corazón
presiente
que
hay
algo
más
Но
мое
сердце
чувствует,
что
есть
что-то
большее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palomino Duque
Attention! Feel free to leave feedback.