Los Bam Band Orquesta - Como el viento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Bam Band Orquesta - Como el viento




Como el viento
Mi vida, mi amor
Моя жизнь, моя любовь
Para que te enamores del huracán musical
Чтобы ты влюбилась в музыкальный ураган
Los Bam Band, mami
Группа Бэм, мамочка.
Hoy me he dado cuenta que me ofende tu amistad
Сегодня я понял, что твоя дружба меня обижает.
Mi corazón espera más y no lo entiende
Мое сердце надеется на большее и не понимает этого.
Hoy me he dado cuenta que no somos amigos nada más
Сегодня я понял, что мы не просто друзья
Que, sin pensarlo, te empecé a extrañar cada momento
Что, не думая об этом, я стал скучать по тебе каждое мгновение.
Es como el viento (es como el viento)
Это как ветер (это как ветер)
Que lo siento, pero nunca puedo verlo (es como el viento)
Прости, но я никогда этого не увижу (это как ветер)
Este amor es algo similar
Эта любовь чем-то похожа
nunca me has dicho que me amas, pero lo siento en tu mirada
Ты никогда не говорил мне, что любишь меня, но я чувствую это в твоих глазах
Es como el viento (es como el viento)
Это как ветер (это как ветер)
Cuando respiro le da vida a mi cuerpo (es como el viento)
Когда я дышу, это дает жизнь моему телу (это как ветер)
Este amor es algo similar
Эта любовь чем-то похожа
nunca me has dicho lo que sientes
Ты никогда не говорил мне, что чувствуешь
Pero mi corazón presiente que hay algo más
Но мое сердце чувствует, что есть что-то большее
Uopa
Оапа
Hoy me he dado cuenta que no somos amigos nada más
Сегодня я понял, что мы не просто друзья
Que, sin pensarlo, te empecé a extrañar cada momento
Что, не думая об этом, я стал скучать по тебе каждое мгновение.
Y me pregunto si es cierto, si es solo un secreto
И мне интересно, правда ли это, если это просто секрет
Si hay algo contigo o somos solo amigos
Если с тобой что-то есть или мы просто друзья
Es como el viento (es como el viento)
Это как ветер (это как ветер)
Cuando respiro le da vida a mi cuerpo (es como el viento)
Когда я дышу, это дает жизнь моему телу (это как ветер)
Este amor es algo similar
Эта любовь чем-то похожа
nunca me has dicho lo que sientes
Ты никогда не говорил мне, что чувствуешь
Pero mi corazón presiente que hay algo más (uh, naraná)
Но мое сердце чувствует, что есть что-то большее (э-э, нарана)
Es como el viento (es como el viento)
Это как ветер (это как ветер)
Que lo siento, pero nunca puedo verlo (es como el viento)
Прости, но я никогда этого не увижу (это как ветер)
Este amor es algo similar
Эта любовь чем-то похожа
nunca me has dicho lo que sientes
Ты никогда не говорил мне, что чувствуешь
Pero mi corazón presiente que hay algo más
Но мое сердце чувствует, что есть что-то большее





Writer(s): Palomino Duque


Attention! Feel free to leave feedback.