Los Bam Band Orquesta - Mírame A La Cara - translation of the lyrics into German

Mírame A La Cara - Los Bam Band Orquestatranslation in German




Mírame A La Cara
Sieh mir ins Gesicht
Me ha dicho tu amiga Lucia
Deine Freundin Lucia hat mir gesagt,
Que hoy por hoy ya no eres mia
dass du heute nicht mehr mir gehörst,
Que ya no soy tu principito
dass ich nicht mehr dein kleiner Prinz bin
Y no eres princesa mia
und du nicht mehr meine Prinzessin bist.
Dicen que un joven caballero
Man sagt, dass ein junger Kavalier
Que le está quitando la vida
dir das Leben raubt,
Que me ha quitado tu cariño
dass er mir deine Liebe genommen hat,
Lo que en el mundo mas queria
das, was ich auf der Welt am meisten liebte.
Dice que te está volviendo a enamorar
Man sagt, er bringt dich dazu, dich neu zu verlieben,
Y que me vas a olvidar
und dass du mich vergessen wirst,
Que mis flores se marchitan
dass meine Blumen verwelken,
Porque tu amor necesitan
weil sie deine Liebe brauchen,
Y mi amor también se va a marchitar
und meine Liebe wird auch verwelken,
Si conmigo ya no estás
wenn du nicht mehr bei mir bist.
Y mírame a la cara
Und sieh mir ins Gesicht
Y dime si me quieres todavia
und sag mir, ob du mich noch liebst,
Si ya no soy el niño por él que morías
ob ich nicht mehr der Junge bin, für den du gestorben wärst,
Ese que a ti te hacia soñar
der, der dich zum Träumen brachte.
Y mírame a la cara
Und sieh mir ins Gesicht
Y dime si me quieres todavia
und sag mir, ob du mich noch liebst,
Si ya no soy el niño por el que morías
ob ich nicht mehr der Junge bin, für den du gestorben wärst,
Ese que a ti te hacia soñar
der, der dich zum Träumen brachte.
Solo por ella, solo por ella
Nur wegen ihr, nur wegen ihr,
Solo por ella, solo por ella
nur wegen ihr, nur wegen ihr.
(Sabes amor)
(Weißt du, Liebling,)
(Mírame a la cara y dime que no me quieres)
(Sieh mir ins Gesicht und sag mir, dass du mich nicht liebst,)
(Porque yo)
(denn ich)
(Te quiero mucho)
(liebe dich sehr.)
Me han dicho que hasta a mi foto
Man hat mir gesagt, dass du sogar mein Foto
La estás quitando del medio
aus dem Weg räumst
Y que te quitas las penas
und dass du deinen Kummer
Con ese joven caballero
mit diesem jungen Kavalier vergisst.
Me dicen que sube a tu casa
Man sagt mir, dass er zu dir nach Hause kommt,
Que ya conoce a tus padres
dass er deine Eltern schon kennt,
Fue a regalarte unas alianzas
er hat dir Ringe geschenkt,
Donde pondrán sus iniciales
wo eure Initialen draufstehen werden.
Dice que te está volviendo a enamorar
Man sagt, er bringt dich dazu, dich neu zu verlieben,
Y que me vas a olvidar
und dass du mich vergessen wirst,
Que mis flores se marchitan
dass meine Blumen verwelken,
Porque tu amor necesitan
weil sie deine Liebe brauchen,
Y mi amor también se va a marchitar
und meine Liebe wird auch verwelken,
Si conmigo ya no estás
wenn du nicht mehr bei mir bist.
Y mírame a la cara
Und sieh mir ins Gesicht
Y dime si me quieres todavia
und sag mir, ob du mich noch liebst,
Si ya no soy el niño por el que morías
ob ich nicht mehr der Junge bin, für den du gestorben wärst,
Ese que a ti te hacia soñar
der, der dich zum Träumen brachte.
Y mírame a la cara
Und sieh mir ins Gesicht
Y dime si me quieres todavia
und sag mir, ob du mich noch liebst,
Si ya no soy el niño por el que morias
ob ich nicht mehr der Junge bin, für den du gestorben wärst,
Ese que a ti te hacia soñar
der, der dich zum Träumen brachte.
Y te hacia soñar
Und dich zum Träumen brachte.
Y mírame a la cara
Und sieh mir ins Gesicht
Y dime si me quieres todavia
und sag mir, ob du mich noch liebst,
Si ya no soy el niño por el que morias
ob ich nicht mehr der Junge bin, für den du gestorben wärst,
Ese que a ti te hacia soñar
der, der dich zum Träumen brachte.
Y mírame a la cara
Und sieh mir ins Gesicht
Y dime si me quieres todavia
und sag mir, ob du mich noch liebst,
Si ya no soy el niño por el que morias
ob ich nicht mehr der Junge bin, für den du gestorben wärst,
Ese que a ti te hacia soñar
der, der dich zum Träumen brachte.
Solo por ella
Nur wegen ihr,
Solo por ella.
nur wegen ihr.





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.