Los Barón De Apodaca - Aca Entre Nos - Remastered - translation of the lyrics into German




Aca Entre Nos - Remastered
Hier unter uns - Remastered
Por presumir
Um anzugeben
A mis amigos les conte
Habe ich meinen Freunden erzählt
Que en el amor
Dass in der Liebe
Ninguna pena me aniquila
Mich kein Kummer vernichtet
Que pa\' probarlo
Dass, um es zu beweisen,
De tus besos me olvide
Ich deine Küsse vergessen habe
Y me bastaron
Und mir genügten
Unos tragos de tequila
Ein paar Schluck Tequila
Les platique
Ich erzählte ihnen
Que me encontre
Dass ich gefunden habe
Con otro amor
Eine andere Liebe
Y que en sus brazos
Und dass ich in ihren Armen
Fui dejando de quererte
Aufgehört habe, dich zu lieben
Que te aborrezco
Dass ich dich verabscheue
Desde el dia de tu traicion
Seit dem Tag deines Verrats
Y que hay momentos
Und dass es Momente gibt
Que he deseado
In denen ich gewünscht habe
Hasta tu muerte
Sogar deinen Tod
Aca entre nos quiero
Hier unter uns, ich möchte
Que sepas la verdad
Dass du die Wahrheit erfährst
No te he dejado de adorar
Ich habe nicht aufgehört, dich anzubeten
Alla en mi triste soledad
Dort in meiner traurigen Einsamkeit
Me han dado ganas
Habe ich Lust bekommen
De gritar salir corriendo
Zu schreien, wegzulaufen
Y preguntar
Und zu fragen
Que es lo que ha sido
Was geworden ist
De tu vida
Aus deinem Leben
Aca entre nos
Hier unter uns
Siempre te voy a recordar
Werde ich mich immer an dich erinnern
Y hoy que a mi lado
Und heute, wo du an meiner Seite
Ya no estas
Nicht mehr bist
No queda mas
Bleibt nichts anderes übrig
Que confesar
Als zu gestehen
Que ya no puedo soportar
Dass ich es nicht mehr ertragen kann
Que estoy odiando
Dass ich hasse
Sin odiar porque
Ohne zu hassen, weil
Respiro por la herida
Ich durch die Wunde atme
Les platique
Ich erzählte ihnen
Que me encontre
Dass ich gefunden habe
Con otro amor
Eine andere Liebe
Y que en sus brazos
Und dass ich in ihren Armen
Fui dejando de quererte
Aufgehört habe, dich zu lieben
Que te aborrezco
Dass ich dich verabscheue
Desde el dia de tu traicion
Seit dem Tag deines Verrats
Y que hay momentos
Und dass es Momente gibt
Que he deseado
In denen ich gewünscht habe
Hasta tu muerte
Sogar deinen Tod
Aca entre nos quiero
Hier unter uns, ich möchte
Que sepas la verdad
Dass du die Wahrheit erfährst
No te he dejado de adorar
Ich habe nicht aufgehört, dich anzubeten
Alla en mi triste soledad
Dort in meiner traurigen Einsamkeit
Me han dado ganas
Habe ich Lust bekommen
De gritar salir corriendo
Zu schreien, wegzulaufen
Y preguntar
Und zu fragen
Que es lo que ha sido
Was geworden ist
De tu vida
Aus deinem Leben
Aca entre nos
Hier unter uns
Siempre te voy a recordar
Werde ich mich immer an dich erinnern
Y hoy que a mi lado
Und heute, wo du an meiner Seite
Ya no estas
Nicht mehr bist
No queda mas
Bleibt nichts anderes übrig
Que confesar
Als zu gestehen
Que ya no puedo soportar
Dass ich es nicht mehr ertragen kann
Que estoy odiando
Dass ich hasse
Sin odiar porque
Ohne zu hassen, weil
Respiro por la herida
Ich durch die Wunde atme





Writer(s): Martin Urieta


Attention! Feel free to leave feedback.