Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Que Mas Te Amo
Der Mann, der dich am meisten liebte
De
tanto
andar
por
la
vida
Vom
vielen
Gehen
durchs
Leben,
Hijo
de
mi
corazón
Tochter
meines
Herzens,
Me
están
pesando
los
años
Die
Jahre
lasten
auf
mir,
El
cuerpo
se
me
cansó
Mein
Körper
ist
müde
geworden.
Tal
vez
se
acerque
el
momento
Vielleicht
naht
der
Moment,
Que
habré
de
decirte
Dios
Dass
ich
zu
Gott
gehen
muss.
Cuando
ya
no
este
contigo
Wenn
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin,
Quien
tus
mejillas
besó
Der
deine
Wangen
küsste,
El
que
a
veces
te
abrazaba
Der
dich
manchmal
umarmte
Y
a
veces
te
regañó
Und
dich
manchmal
schimpfte,
Recuerda
que
fue
tu
padre
Erinnere
dich,
es
war
dein
Vater,
El
hombre
que
mas
te
amó
Der
Mann,
der
dich
am
meisten
liebte.
Si
un
día
recuerdas
al
viejo
Wenn
du
dich
eines
Tages
an
den
Alten
erinnerst,
Que
se
preocupo
por
ti
Der
sich
um
dich
sorgte,
Si
de
el
quisieras
un
beso
Wenn
du
von
ihm
einen
Kuss
möchtest
Y
ya
no
me
encuentre
aquí
Und
ich
nicht
mehr
hier
bin,
A
tu
madre
pídele
uno
Bitte
deine
Mutter
um
einen
De
tantos
que
yo
le
di
Von
den
vielen,
die
ich
ihr
gab.
Allá
en
tu
mas
tierna
infancia,
yo
en
mis
brazos
te
arrullé
Dort
in
deiner
zartesten
Kindheit,
wiegte
ich
dich
in
meinen
Armen.
Cuando
a
la
tumba
me
lleves
en
tu
hombro,
hijo
Wenn
du
mich
zum
Grab
auf
deiner
Schulter
trägst,
Tochter,
Esa
vez,
vas
a
pagarme
con
una
las
mil
que
yo
te
cargué
Dieses
Mal
wirst
du
mir
mit
einem
Mal
die
tausend
Male
zurückzahlen,
die
ich
dich
trug.
Mira
por
donde
caminas
Schau,
wohin
du
gehst,
Que
no
resbale
tu
pie
Dass
dein
Fuß
nicht
ausrutscht.
Procura
seguir
mis
pasos
Versuche,
meinen
Schritten
zu
folgen,
Donde
firme
caminé
Wo
ich
festen
Schrittes
ging.
Y
evita
topar
con
piedras
Und
vermeide
es,
auf
Steine
zu
stoßen,
Con
las
que
yo
tropecé
Über
die
ich
stolperte.
Cuando
extrañes
a
tu
padre
Wenn
du
deinen
Vater
vermisst,
Que
al
cielo
se
fue
con
Dios
Der
in
den
Himmel
zu
Gott
gegangen
ist,
Si
quisieras
abrazarlo
Wenn
du
ihn
umarmen
möchtest
O
demostrarle
tu
amor
Oder
ihm
deine
Liebe
zeigen,
Los
besos
que
des
a
tu
hijo
Die
Küsse,
die
du
deinem
Kind
gibst,
Allá
los
recibo
yo
Dort
empfange
ich
sie.
Si
un
día
recuerdas
al
viejo
Wenn
du
dich
eines
Tages
an
den
Alten
erinnerst,
Que
se
preocupo
por
ti
Der
sich
um
dich
sorgte,
Si
de
el
quisieras
un
beso
Wenn
du
von
ihm
einen
Kuss
möchtest
Y
ya
no
me
encuentre
aquí
Und
ich
nicht
mehr
hier
bin,
A
tu
madre
pídele
uno
Bitte
deine
Mutter
um
einen
De
tantos
que
yo
le
di
Von
den
vielen,
die
ich
ihr
gab.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abelardo Flores Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.