Los Barón De Apodaca - El Hombre Que Mas Te Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Barón De Apodaca - El Hombre Que Mas Te Amo




El Hombre Que Mas Te Amo
Человек, Который Любит Тебя Больше Всех
De tanto andar por la vida
Оттого, что столько по жизни бродил,
Hijo de mi corazón
Сын моего сердца,
Me están pesando los años
Меня тяготят годы,
El cuerpo se me cansó
Тело устало,
Tal vez se acerque el momento
Возможно, приближается час,
Que habré de decirte Dios
Когда я скажу тебе, Боже,
Cuando ya no este contigo
Когда меня уже не будет с тобой,
Quien tus mejillas besó
Того, кто целовал твои щеки,
El que a veces te abrazaba
Того, кто иногда тебя обнимал,
Y a veces te regañó
А иногда ругал,
Recuerda que fue tu padre
Помни, что это был твой отец,
El hombre que mas te amó
Человек, который любил тебя больше всех,
Si un día recuerdas al viejo
Если когда-нибудь вспомнишь старика,
Que se preocupo por ti
Который заботился о тебе,
Si de el quisieras un beso
Если захочешь от него поцелуя,
Y ya no me encuentre aquí
А меня уже не будет здесь,
A tu madre pídele uno
Попроси поцелуя у своей матери,
De tantos que yo le di
Из тех многих, которые я ей подарил,
Allá en tu mas tierna infancia, yo en mis brazos te arrullé
В твоем нежном детстве я носил тебя на руках,
Cuando a la tumba me lleves en tu hombro, hijo
Когда ты понесешь меня в могилу, сын,
Esa vez, vas a pagarme con una las mil que yo te cargué
В тот раз ты отплатишь мне одним за те тысячи, что я носил тебя,
Mira por donde caminas
Смотри, куда идешь,
Que no resbale tu pie
Не оступись,
Procura seguir mis pasos
Старайся следовать моим шагам,
Donde firme caminé
По которым я уверенно шел,
Y evita topar con piedras
И избегай спотыкаться о камни,
Con las que yo tropecé
О которые я споткнулся,
Cuando extrañes a tu padre
Когда ты будешь скучать по своему отцу,
Que al cielo se fue con Dios
Который ушел на небеса к Богу,
Si quisieras abrazarlo
Если захочешь обнять его,
O demostrarle tu amor
Или проявить к нему свою любовь,
Los besos que des a tu hijo
Поцелуи, которые ты даешь своему сыну,
Allá los recibo yo
Я получу там,
Si un día recuerdas al viejo
Если когда-нибудь вспомнишь старика,
Que se preocupo por ti
Который заботился о тебе,
Si de el quisieras un beso
Если захочешь от него поцелуя,
Y ya no me encuentre aquí
А меня уже не будет здесь,
A tu madre pídele uno
Попроси поцелуя у своей матери,
De tantos que yo le di
Из тех многих, которые я ей подарил,





Writer(s): Abelardo Flores Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.