Los Barón De Apodaca - Los Años Viejos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Barón De Apodaca - Los Años Viejos




Los Años Viejos
Старые Годы
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De lo que era mio
От того, что было моим
Todo se acabo
Все кончено
(Hablado)
(Говорит)
Hoy todo es distinto
Сегодня все иначе
Ya no son los dias
Это уже не те дни
De las travesuras
Шалостей
De las alegrías
Радостей
Cuando yo lloraba
Когда я плакал
Y tu te reías
А ты смеялась
Cuando yo cantaba
Когда я пел
Y tu me aplaudías
А ты мне аплодировала
Cuando oía sermones
Когда я слушал нотации
Cuando oía Consejos
Когда я слушал советы
Cuando tu gritabas
Когда ты кричала
Porque estaba lejos
Потому что я был далеко
Hoy todo es distinto
Сегодня все иначе
Todo diferente
Все по-другому
Mas sigo de frente
Но я все еще иду вперед
Con mis años
Со своими годами
Con mis años viejos
Со своими старыми годами
(Cantado)
(Поет)
Donde están las bancas
Где же скамейки
Del parque del rumbo
В парке нашего района
Donde te veia
Где я тебя видел
Donde están los años
Где же те годы
Tambien los amigos
И те друзья
De mi palomilla
Из моей компании
Ya no encuentro nada
Я больше не нахожу ничего
De esas cosas lindas
Из тех прекрасных вещей
Que tanto quería
Которые я так любил
Ya ha cambia do el parque
Парк изменился
Ya son otras bancas
Теперь там другие скамейки
Y otra palomilla
И другая компания
Donde esta mi madre
Где моя мама
Que por esperarme
Которая, ожидая меня,
Nunca se dormía
Никогда не ложилась спать
Donde esta mi padre
Где мой отец
Que de mis problemas
Который мои проблемы
Siempre compartía
Всегда разделял со мной
Ya no encuentro nada
Я больше не нахожу ничего
De la casa aquella
От того дома
Donde yo vivía
Где я жил
Ya murió mi madre
Моя мама умерла
Ya murió mi padre
Мой отец умер
La casa no es mia
Дом уже не мой
Donde esta mi madre
Где моя мама
Que por esperarme
Которая, ожидая меня,
Nunca se dormía
Никогда не ложилась спать
Donde esta mi padre
Где мой отец
Que de mis problemas
Который мои проблемы
Siempre compartía
Всегда разделял со мной
Ya no encuentro nada
Я больше не нахожу ничего
De la casa aquella
От того дома
Donde yo vivía
Где я жил
Ya murió mi madre
Моя мама умерла
Ya murió mi padre
Мой отец умер
La casa no es mia
Дом уже не мой
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De lo que era mio
От того, что было моим
Todo se acabo.
Все кончено.





Writer(s): Hernandez Aguilar Ramiro


Attention! Feel free to leave feedback.