Lyrics and translation Los Betos - Amor Verdadero
En
cada
segundo
que
pasa
quiero
tenerte
В
каждую
секунду
я
хочу
иметь
тебя.
Quisiera
mirar
por
tus
ojos
hasta
el
fin
del
mundo
Я
хотел
бы
смотреть
твоими
глазами
до
конца
света.
Y
meterme
dentro
de
tu
pecho
И
проникнуть
в
твою
грудь.
Y
sentir
el
amor
que
me
tienes
И
почувствовать
любовь,
которую
ты
имеешь
со
мной.
Y
no
ver
el
transcurrir
del
tiempo
И
не
видеть,
как
проходит
время.
Y
sentir
que
el
mundo
se
detiene
И
чувствовать,
что
мир
останавливается.
Y
eres
la
mujer
que
dios
me
mando
И
ты
женщина,
которой
Бог
повелевает
мне.
Por
eso
contigo
soy
feliz
Вот
почему
с
тобой
я
счастлив.
Eres
la
mujer
que
dios
me
mando
Ты
женщина,
которой
Бог
повелевает
мне.
Por
eso
contigo
soy
feliz
Вот
почему
с
тобой
я
счастлив.
Y
eres
la
que
vibra
todo
en
mi
И
ты
та,
кто
вибрирует
во
мне.
La
que
me
da
el
verdadero
amor
Та,
которая
дает
мне
настоящую
любовь.
Aunque
tu
no
estes
presente
Даже
если
тебя
здесь
нет.
Siempre
vives
en
mi
mente
Ты
всегда
живешь
в
моем
сознании.
Aunque
yo
me
encuentre
lejos
Даже
если
я
окажусь
далеко.
En
mi
corazon
te
llevo
(bis)
В
моем
сердце
я
ношу
тебя
(бис)
Que
viva
el
amor
verdadero
Да
здравствует
настоящая
любовь
De
los
que
se
aman
Из
тех,
кто
любит
друг
друга.
Que
no
exista
nada
en
el
mundo
Что
в
мире
ничего
не
существует.
Que
los
destruya
Пусть
уничтожит
их.
Que
mientras
se
quieran
con
el
alma
Что
до
тех
пор,
пока
они
любят
друг
друга
душой
El
amor
siempre
vive
y
no
muere
Любовь
всегда
живет
и
не
умирает.
Y
esas
hermosas
flores
regarlas
И
эти
прекрасные
цветы
поливают
их.
Y
cuidarlas
de
enero
a
diciembre
И
заботиться
о
них
с
января
по
декабрь
Y
eres
la
mujer
que
dios
me
mando
И
ты
женщина,
которой
Бог
повелевает
мне.
Por
eso
contigo
soy
feliz
Вот
почему
с
тобой
я
счастлив.
Y
eres
la
mujer
que
dios
me
mando
И
ты
женщина,
которой
Бог
повелевает
мне.
Por
eso
contigo
soy
feliz
Вот
почему
с
тобой
я
счастлив.
Eres
la
que
vibra
todo
en
mi
Ты
та,
кто
вибрирует
все
во
мне.
La
que
me
da
el
verdadero
amor
Та,
которая
дает
мне
настоящую
любовь.
Aunque
tu
no
estes
presente
Даже
если
тебя
здесь
нет.
Siempre
vives
en
mi
mente
Ты
всегда
живешь
в
моем
сознании.
Aunque
yo
me
encuentre
lejos
Даже
если
я
окажусь
далеко.
En
mi
corazon
te
llevo
(bis)
В
моем
сердце
я
ношу
тебя
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Valbuena
Attention! Feel free to leave feedback.