Lyrics and translation Los Betos - Cicatrices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desesperado
por
tantas
penas
Отчаявшись
так
много
печалей
Las
recordadas
por
no
llorar
Вспомнил,
что
не
плачет.
Después
de
amarla
me
quejo
al
mundo
После
того,
как
я
люблю
ее,
я
жалуюсь
миру,
Por
un
momento
doblegue
mi
orgullo
На
мгновение
согните
мою
гордость
Por
demostrarle
que
la
quería
За
то,
что
доказал,
что
любил
ее.
Por
quererla
tanto
sufre
mi
vida
За
то,
что
я
так
люблю
ее,
страдает
моя
жизнь.
Si
alguien
supero
esta
pena
Если
кто-то
преодолеет
это
горе,
Yo
le
pido
por
favor
Я
прошу
Вас,
пожалуйста
Que
me
indique
la
manera
Пусть
укажет
мне
путь
Porque
yo
solo,
solo
no
doy
Потому
что
я
просто,
просто
не
даю
Huye
canción
que
me
agobia
Убегает
песня,
которая
мучает
меня.
Calla
que
me
haces
llorar
Заткнись,
ты
заставляешь
меня
плакать.
Dentro
del
fondo
de
tu
alma
tendrá
dos
razones
que
habrás
de
acorarte
В
глубине
души
у
тебя
будет
две
причины,
по
которым
ты
должен
будешь
Una
es
porque
me
quisiste
Во-первых,
потому
что
ты
любил
меня.
Y
la
otra
es
lo
pronto
el
por
qué
me
olvidaste
А
другой-как
скоро,
почему
ты
забыл
меня.
Veo
una
flor
marchita
no
esperemos
su
olor
Я
вижу
увядший
цветок,
не
ожидая
его
запаха.
Al
irte
mi
vida
Уходя,
моя
жизнь
Por
ti
me
muero
Ради
тебя
я
умираю.
Eres
mi
única
salvación
Ты
мое
единственное
спасение.
Sentimentales
son
los
recuerdos
Сентиментальные
воспоминания
Que
uno
se
lleva
de
corazón
Что
один
берет
сердце
Las
ilusiones
continuamente
Иллюзии
непрерывно
Todo
era
alegre
pero
ella
de
repente
adiós
me
dijo
Все
было
радостно,
но
она
вдруг
на
прощание
сказала
мне:
Amarga
decepción
la
que
he
sufrido
Горькое
разочарование,
которое
я
пережил.
Dame
tu
misma
el
consejo
Дай
мне
сам
Совет.
Para
poderte
olvidar
Чтобы
я
мог
забыть
тебя.
Si
me
olvidaste
primero
Если
ты
забыл
меня
первым,
Que
yo
te
olvide
es
natural
То,
что
я
забыл
тебя,
естественно.
Cuando
algo
grande
nos
pasa
Когда
с
нами
происходит
что-то
большое.
Cicatriza
el
corazón
Исцеляет
сердце
Guardo
las
horas
que
fueron
Я
храню
часы,
которые
были
Qué
vida
me
dieron
como
una
reliquia
Какую
жизнь
мне
дали,
как
реликвию,
Te
olvidare
con
el
tiempo
Я
забуду
тебя
со
временем.
Aunque
en
el
momento
siento
que
eres
mía
Хотя
в
данный
момент
я
чувствую,
что
ты
моя.
Y
si
te
entristeces
no
debes
de
llorar
И
если
тебе
грустно,
Ты
не
должен
плакать.
Sabes
que
aquí
un
hombre
Вы
знаете,
что
здесь
человек
Hoy
te
reclama
con
añoranza
solo
piensa
en
reconciliar.
Сегодня
он
тоскует
по
тебе,
думая
только
о
примирении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.