Lyrics and translation Los Betos - La Luz de Mi Destino
La Luz de Mi Destino
The Light of My Destiny
Es
acogedor
ese
recuerdo,
That
memory
is
cozy,
Y
es
tu
cariño
como
una
rosa.
And
your
affection
is
like
a
rose.
Eres
para
mi
un
ángel
del
cielo,
You
are
an
angel
from
heaven,
La
mas
bonita
y
cariñosa
(bis)
The
most
beautiful
and
affectionate
(chorus)
Pero
falta,
falta
poco
tiempo,
But
I'm
lacking,
I
have
little
time,
Para
que
por
fin
ya
seas
mi
esposa,
So
that
finally
you
can
be
my
wife,
Tanto
yo
he
esperado
este
momento,
I
have
waited
so
long
for
this
moment,
Pa′
adorarte
mas
mujer
hermosa
(bis)
To
adore
you
more,
beautiful
woman
(chorus)
Porque
cuando
tu
estas
lejos,
Because
when
you
are
far
away,
Siento
un
vacío
dentro
de
mi,
I
feel
a
void
inside
me,
Pienso
en
los
hijitos
que
tendremos,
I
think
about
the
children
we
will
have,
Y
en
una
vida
siempre
feliz
(bis)
And
in
a
life
always
happy
(chorus)
Y
en
tus
ojitos
tienes,
la
luz
de
mi
destino,
And
in
your
eyes
you
have,
the
light
of
my
destiny,
Quiero
vivir
contigo,
para
adorarte
siempre
I
want
to
live
with
you,
to
always
adore
you
Para
quererte
siempre,
para
mimarte
siempre,
To
always
love
you,
to
always
pamper
you,
Y
seras
mi
destino
hasta
el
día
de
la
muerte,
And
you
will
be
my
destiny
until
the
day
I
die,
Y
si
mi
Dios
me
da
el
permiso,
And
if
my
God
grants
me
permission,
Para
adorarte
eternamente.
To
adore
you
eternally.
En
el
mar
se
desbordan
las
olas,
In
the
sea
the
waves
overflow,
Y
chocan
contra
el
arrecife,
And
they
crash
against
the
reef,
Así
tu
llegaste
hasta
mi
vida,
That's
how
you
came
into
my
life,
Y
poco
a
poco
amor
me
diste
(bis).
And
little
by
little
you
gave
me
love
(chorus).
Y
esa
sencillez
en
tu
cariño,
And
that
simplicity
in
your
affection,
Hizo
renacer
estas
canciones,
Made
these
songs
be
reborn,
Quiérelas
como
se
quiere
un
niño,
Love
them
as
you
love
a
child,
Que
te
dan
amor
sin
condiciones
(bis)
Who
gives
you
love
without
conditions
(chorus)
Porque
cuando
tu
estas
lejos,
Because
when
you
are
far
away,
Siento
un
vacío
dentro
del
alma,
I
feel
a
void
within
my
soul,
Y
hasta
se
me
esconden
las
estrellas,
And
even
the
stars
hide
from
me,
Y
el
sol
no
sale
de
madrugada
(bis)
And
the
sun
doesn't
rise
at
dawn
(chorus)
Y
en
tus
ojitos
tienes,
la
luz
de
mi
destino,
And
in
your
eyes
you
have,
the
light
of
my
destiny,
Quiero
vivir
contigo,
para
adorarte
siempre
I
want
to
live
with
you,
to
always
adore
you
Para
quererte
siempre,
para
mimarte
siempre,
To
always
love
you,
to
always
pamper
you,
Y
seras
mi
destino
hasta
el
dia
de
la
muerte,
And
you
will
be
my
destiny
until
the
day
I
die,
Y
si
mi
Dios
me
da
el
permiso,
And
if
my
God
grants
me
permission,
Para
adorarte
eternamente.
To
adore
you
eternally.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Dangond Castro
Attention! Feel free to leave feedback.