Lyrics and translation Los Betos - La Pueblerina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pueblerina
Деревенская девушка
Hoy
recuerdo
mi
novia
la
pueblerina
Сегодня
я
вспоминаю
мою
девушку,
деревенскую
La
que
todavía,
la
que
todavía
Ту,
которую
до
сих
пор,
которую
до
сих
пор
La
llevo
presente
en
el
pensamiento
Я
храню
в
своих
мыслях
Y
que
llore
un
día,
y
que
llore
un
día
И
которая
однажды
плакала,
и
которая
однажды
плакала
La
que
ayer
decidió
marcharse
del
pueblo
porque
le
aburria
Ту,
которая
вчера
решила
уехать
из
деревни,
потому
что
ей
было
скучно
Y
me
prometio
volver
en
año
nuevo,
que
me
escribiria
(bis)
И
обещала
вернуться
на
Новый
год,
что
напишет
мне
(дважды)
Yo
la
esperaba
muy
deseoso
de
sus
besos
Я
ждал
ее,
очень
желая
ее
поцелуев
Y
con
ansias
de
quererla
mas
y
mas
(bis)
И
со
стремлением
любить
ее
все
больше
и
больше
(дважды)
Pero
entonces
fue
imposible
su
regreso
Но
тогда
ее
возвращение
стало
невозможным
Dije
entonces
vendrá
para
la
patronal
(bis)
Я
сказал
тогда:
"Она
приедет
на
праздник
покровительницы"
(дважды)
Que
triste
espere,
que
triste
esperar
Как
грустно
было
ждать,
как
грустно
ждать
Que
triste
esperar
su
regreso
(bis)
Как
грустно
ждать
ее
возвращения
(дважды)
Y
los
mese
se
fuero
pasando
И
месяцы
шли
Y
llego
la
hora
tradicional
И
настал
час
традиционного
праздника
Todo
el
mundo
ya
estaba
estrenando
Все
уже
были
в
обновках
Y
la
alegría
crecía
mas
y
mas
И
радость
росла
все
больше
и
больше
Hombres
y
mujeres
van
bailando
Мужчины
и
женщины
танцуют
Muy
contentos
por
la
calle
real
Очень
довольные,
на
главной
улице
Mientras
tanto
yo
seguía
esperando
А
я
все
продолжал
ждать
Ay!
Dime
Dios
cuando
volverá
О,
скажи
мне,
Боже,
когда
она
вернется
Cuando
volverá,
cuando
volverá
Когда
вернется,
когда
вернется
Cuando
volverá,
esa
morena
(bis)
Когда
вернется
эта
смуглянка
(дважды)
Con
la
esperanza
de
que
algún
día
volviera
С
надеждой,
что
однажды
она
вернется
Le
escribí
primero,
le
escribí
primero
Я
написал
ей
первым,
я
написал
ей
первым
Muchas
ansias
tuve
que
me
respondiera
Я
очень
хотел,
чтобы
она
ответила
Nunca
vi
al
cartero,
nunca
vi
al
cartero
Я
так
и
не
увидел
почтальона,
я
так
и
не
увидел
почтальона
La
llame
donde
dijo
que
vivía
Я
позвонил
туда,
где
она
сказала,
что
живет
Y
no
me
respondieron
И
мне
не
ответили
Y
en
vista
de
que
nadien
me
respondía
И
видя,
что
никто
мне
не
отвечает
Colgaba
primero(bis)
Я
первым
клал
трубку
(дважды)
Ahora
pienso
que
es
tan
malo
querer
Теперь
я
думаю,
что
так
плохо
любить
Y
entregarse
uno
de
todo
corazón(bis)
И
отдаваться
всем
сердцем
(дважды)
Porque
tanto
esperaba
esa
mujer
Потому
что
я
так
долго
ждал
эту
женщину
Que
ni
si
quiera
me
mandaba
una
razón
(bis)
Что
она
даже
не
прислала
мне
никакого
объяснения
(дважды)
Ninguna
razón,
ninguna
razón
Никакого
объяснения,
никакого
объяснения
Ninguna
razón,
me
ha
mandado
(bis)
Никакого
объяснения
она
мне
не
прислала
(дважды)
Normalmente
el
mundo
seguía
girando
Жизнь
продолжалась
своим
чередом
Después
que
me
causo
tanto
mal
После
того,
как
она
причинила
мне
столько
боли
Y
los
papeles
fueron
cambiando
И
роли
поменялись
Y
entonces
me
decidí
olvidar
И
тогда
я
решил
забыть
Y
en
ti
no
pienso
desperdiciar
И
я
не
хочу
тратить
на
тебя
Lo
que
otra
mujer
quizá
me
de
То,
что
может
дать
мне
другая
женщина
Por
lo
tanto
ya
no
vuelvas
mas
Поэтому
больше
не
возвращайся
Ya
no
vuelvas
mas,
ya
no
vuelvas
mas
Больше
не
возвращайся,
больше
не
возвращайся
Ya
no
vuelvas
mas,
me
canse
de
esperar
Больше
не
возвращайся,
я
устал
ждать
Ya
no
vuelvas
mas,
te
lo
ruego
Больше
не
возвращайся,
умоляю
тебя
Ya
no
vuelvas
mas,
cariñito
Больше
не
возвращайся,
милая
Ya
no
vuelvas
mas,
no
te
quiero
Больше
не
возвращайся,
я
тебя
не
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevenson Joaquin Salazar Ovalle
Attention! Feel free to leave feedback.