Lyrics and translation Los Betos - La de los Ojos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La de los Ojos Negros
The Girl with the Black Eyes
Sabes
que
te
quiero
morenita
You
know
that
I
love
you,
my
brown-skinned
girl
Sabes
que
te
pienso
en
mi
silencio
You
know
that
I
think
of
you
in
my
silence
Sabes
que
te
quiero
morenita
You
know
that
I
love
you,
my
brown-skinned
girl
Sabes
que
te
pienso
en
mi
silencio
You
know
that
I
think
of
you
in
my
silence
Esa
que
tiene
los
ojos
negros
The
one
with
the
black
eyes
Y
también
tiene
largo
el
cabello
And
the
long,
flowing
hair
Ha
sido
la
reina
de
mi
vida
She
has
been
the
queen
of
my
life
Siempre
la
comparo
con
el
cielo
I
always
compare
her
to
the
heavens
Sus
ojos
me
parecen
dos
luceros
Her
eyes
look
like
two
stars
Que
los
veo
en
mi
cuando
me
miran.
That
I
see
in
myself
when
they
look
at
me.
Mujer,
no
dudes
que
te
quiero
Woman,
do
not
doubt
that
I
love
you
Mujer
no
dudes
de
mí
Woman,
do
not
doubt
me
Mujer,
no
dudes
que
te
quiero
Woman,
do
not
doubt
that
I
love
you
Mujer
no
dudes
de
mí
Woman,
do
not
doubt
me
Que
mientras
Dios
de
vida
en
mí
For
as
long
as
I
have
life
in
me
Demostraré
porque
te
tengo
I
will
demonstrate
why
I
have
you
Que
mientras
Dios
de
vida
en
mí
For
as
long
as
I
have
life
in
me
Demostraré
porque
te
tengo.
I
will
demonstrate
why
I
have
you.
Hoy
que
ya
las
plantas
florecieron
Now
that
the
plants
have
bloomed
Hoy
llegan
de
nuevo
con
su
amor
They
come
back
again
with
their
love
Hoy
que
ya
las
plantas
florecieron
Now
that
the
plants
have
bloomed
Hoy
llegan
de
nuevo
con
su
amor
They
come
back
again
with
their
love
Las
aguas
del
río
feliz
corrieron
The
waters
of
the
river
flowed
happily
Los
cerros
de
las
nubes
esclarecieron
The
mountains
of
clouds
cleared
Y
ahora
estoy
feliz
mi
corazón
And
now
I
am
happy,
my
heart
Y
entre
piedras
te
dije
te
quiero
And
between
the
stones
I
told
you,
I
love
you
Tu
me
respondiste
ya
no
puedo
You
responded
to
me,
I
can't
Vivir
mas
un
momento
sin
tu
amor.
Live
another
moment
without
your
love.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Vaca Flores
Attention! Feel free to leave feedback.