El mundo siento tan grande cuando estoy lejos de ti, cuanto quisiera besarte y sentirte sonreír y a veces escucho decir que un tonto soy, porque yo siento que solo soy tu amor, que tengo confianza en ti sin condición y que mi vida sin ti no tiene razón
Мир кажется таким огромным, когда я вдали от тебя, как я хочу поцеловать тебя и увидеть твою улыбку. Иногда я слышу, как меня называют глупцом, потому что я чувствую, что живу только твоей любовью, что я безгранично верю тебе и что моя жизнь без тебя не имеет смысла.
Si rió es por ti
Если я смеюсь
— это ради тебя.
Si lloro es por ti
Если я плачу
— это из-за тебя.
Tuyos son mis sentimientos
Мои чувства принадлежат тебе.
Tú debes sentir lo mismo que yo, di que no si estoy mintiendo nos vamos a querer nos vamos a adorar que se vayan convenciendo y el tiempo dirá que puedes amar y me seguirás queriendo (bis)
Ты должна чувствовать то же, что и я, скажи, что я неправ, если это ложь. Мы будем любить друг друга, мы будем обожать друг друга, пусть все убедятся в этом, и время покажет, что ты можешь любить, и ты будешь продолжать любить меня. (2 раза)
De lejos quisiera estar junto a ti
Издалека я хочу быть рядом с тобой.
De cerca y no quisiera partir
Быть рядом и не хотеть уходить.
Te miro y me siento tan feliz de tenerte y que me tengas tu a mi (bis)
Я смотрю на тебя и чувствую себя таким счастливым, что ты у меня есть, и что я есть у тебя. (2 раза)
La tarde está declinando el sol se niega a partir, de esos momentos pasados cuantos habrá de venir y cuantas tardes igual veré correr y cuantos noches de insomnio quedaran y a la mañana siguiente al despertar vuelvo y me encuentro que lejos aún estas.
День клонится к закату, солнце не хочет уходить. Сколько таких мгновений, как эти, у нас еще будет? И сколько еще таких вечеров я увижу? И сколько бессонных ночей останется? А следующим утром, проснувшись, я снова обнаружу, что ты все еще далеко.
Pero llegara ese día feliz y mi corazón contento te podría decir que eres para mí cual luz en el firmamento, ya no sentiré mas la soledad se fueron mis sufrimientos si estoy junto a ti quisiera que allí se nos detuviera el tiempo (bis)
Но настанет тот счастливый день, и мое радостное сердце сможет сказать тебе, что ты для меня как свет на небосводе. Я больше не буду чувствовать одиночества, мои страдания уйдут. Если я буду рядом с тобой, я хотел бы, чтобы время остановилось. (2 раза)
De lejos quisiera estar junto a ti
Издалека я хочу быть рядом с тобой.
De cerca y no quisiera partir
Быть рядом и не хотеть уходить.
Te miro y me siento tan feliz de tenerte y que me tengas tu a mi (bis)
Я смотрю на тебя и чувствую себя таким счастливым, что ты у меня есть, и что я есть у тебя. (2 раза)