Los Betos - Mi Celestina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Betos - Mi Celestina




Mi Celestina
Моя Сводница
Ay iniciaron el bazar
Ах, начался базар,
Y linda te veías llegar
И ты так прекрасно появилась,
Pero al tus ojos mirar
Но, взглянув в твои глаза,
Ay mi vida ha cambiado
Ах, моя жизнь изменилась.
Ay yo no se si será que el amor me tocó
Ах, я не знаю, может, это любовь коснулась
Lo mas hondo de mi corazón
Самой глубины моего сердца.
Fue entonces que pudo pasar
Вот что тогда произошло,
Sería me flechó su mirar
Твой взгляд меня словно пронзил,
Que incluso sin poder charlar
Что даже не успев поговорить,
Se supo en todito el bazar
Об этом узнал весь базар.
Ay no hubo un momento pa′ dudar ni un segundo
Ах, не было ни секунды на сомнения, ни мгновения,
Y yo ya la quiero, y yo ya la quiero
И я уже люблю тебя, и я уже люблю тебя.
Ay hubo excusas al principio, hubo angustia existencial
Ах, сначала были оправдания, была экзистенциальная тревога,
El amor nació bonito, como abeja en el panal
Любовь родилась прекрасной, как пчела в сотах.
Porque es mi química, eres mi aleación
Потому что ты моя химия, ты мой сплав,
Ella es mi H2O, el agua del amor
Ты моя H2O, вода любви.
Ay será que el capullo mas lindo
Ах, неужели самый красивый бутон
De otoño florido será para mi
Цветущей осени будет моим?
Si apenas eres una niña
Ты еще совсем юная,
Ya sientes la vida, ya sabes sufrir
Но уже чувствуешь жизнь, уже умеешь страдать.
Ya ves te conté mis problemas
Вот, я рассказал тебе о своих проблемах,
Mas no te detengas ay mi celestina
Но не останавливайся, ах, моя сводница.
Que va a pasar?. cuando todos se enteren
Что будет, когда все узнают?
Ay cuando todos se enteren que ya eres mi vida
Ах, когда все узнают, что ты уже моя жизнь.
Y si a la Pocha le duele
И если Поче больно,
Y si a la Pocha le duele mas no se lo digan
И если Поче больно, только ей не говорите,
Que eres mi química, eres mi aleación
Что ты моя химия, ты мой сплав,
Eres mi H2O, el agua del amor
Ты моя H2O, вода любви.
Su inocencia virginal
Твоя девственная невинность
Y su alquimia me hacían suspirar
И твоя алхимия заставляли меня вздыхать.
Nadie le daba el aval
Никто не давал своего согласия,
Ay entonces sufría
Ах, и поэтому я страдал.
Ay solo se que podía navegar
Ах, я только знаю, что мог плыть
En corrientes arriba contrarias al mar
По течению вверх, против моря,
Y yo en mi noctámbulo andar
И я в своих ночных скитаниях
Me ahogaba en su pelo en su mar
Тонул в твоих волосах, в твоем море.
Temía que llegara el final
Боялся, что наступит конец,
Final porque existes final
Конец, потому что ты существуешь, конец.
Ay llegó un momento en que me exige en su rumbo
Ах, настал момент, когда она требует от меня выбрать свой путь,
Pero ya no puedo, pero ya no puedo
Но я уже не могу, но я уже не могу.
A mi la culpa me pesa, mi conciencia es mi puñal
Меня мучает вина, моя совесть мой кинжал,
La adoro tanto y quisiera en otro mundo su hogar
Я так ее обожаю и хотел бы ей дом в другом мире.





Writer(s): roberto calderón


Attention! Feel free to leave feedback.