Los Betos - Que Ingratitud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Betos - Que Ingratitud




Que Ingratitud
Какая Неблагодарность
Ay, muy dentro de mí, mi reina se ahoga mi canto
Ах, глубоко внутри меня, моя королева, тонет моя песня
Hoy quiero entregarte mi vida, mi cielo, te amo
Сегодня я хочу отдать тебе свою жизнь, мое небо, я люблю тебя
Yo que va a ser difícil robarte un beso
Я знаю, что будет трудно украсть у тебя поцелуй
Pero se que como te gusto pa' llegar temprano
Но я знаю, что нравлюсь тебе, чтобы ты пришла пораньше
Yo no entiendo por qué es que te me escondes, ay
Я не понимаю, почему ты прячешься от меня, ах
Cuando paso por tu casa
Когда я прохожу мимо твоего дома
Si por casualidad nos encontramos
Если случайно мы встречаемся
Te saludo y no me hablas
Я здороваюсь, а ты не отвечаешь
No ves que así me atormentas la vida
Разве ты не видишь, что так ты мучаешь меня
Mi amorcito, ¿qué te pasa?
Моя любовь, что с тобой?
A me han dicho que te mueres por
Мне сказали, что ты умираешь по мне
Pero la duda no te deja decir
Но сомнения не дают тебе сказать
Que en realidad me quieres con el alma...
Что на самом деле ты любишь меня всей душой...
Si no me aceptas a mí, ¿a quién vas a aceptar?
Если ты не примешь меня, кого ты примешь?
Si no me quieres a mí, ¿a quién vas a querer?
Если ты не полюбишь меня, кого ты полюбишь?
Muy dentro de tu pecho el sentimiento está
Глубоко в твоей груди живет это чувство
Y el corazón te lo pide y no quieres, mujer
И сердце просит тебя, а ты не хочешь, женщина
Conoces mi hoja de vida, toda mi verdad
Ты знаешь всю мою жизнь, всю мою правду
Por eso me tienes miedo, pero ya cambié
Поэтому ты боишься меня, но я уже изменился
Merezco tu secreto y la oportunidad
Я заслуживаю твоей тайны и возможности
De demostrar con hechos mi forma de ser
Доказать на деле, какой я есть
Que ingratitud con el amor
Какая неблагодарность к любви
Me quieres tu y dices no
Ты любишь меня, а говоришь "нет"
Que ingratitud con el amor
Какая неблагодарность к любви
Me quieres tu y dices no
Ты любишь меня, а говоришь "нет"
Silvia Juliana
Сильвия Юлиана
Y mi hermano, Frank Mesa Halla
И мой брат, Фрэнк Меса Халла
Carlos Mario
Карлос Марио
Carlos Rojas
Карлос Рохас
Y mi comadre Simora Riguacha
И моя кума Симора Ригуача
Ay, ya no tengo ni una novia, quedé solito
Ах, у меня больше нет девушки, я остался один
Estoy limpiando mi camino..., te sigo esperando
Я расчищаю свой путь..., я все еще жду тебя
Ahora estoy luchando por tener tu cariño
Теперь я борюсь за твою любовь
Y soñando con ese día que estés en mis brazos
И мечтаю о том дне, когда ты будешь в моих объятиях
No le des tanta vuelta a lo que quieres, ay
Не думай так долго о том, чего ты хочешь, ах
Arriesga por un poquito
Рискни хоть немного
La mujer que se demora pensando
Женщина, которая долго думает
Al final dice lo mismo
В конце концов говорит то же самое
Si me quieres tener, aquí me tienes
Если ты хочешь меня, вот я
Yo para atrás nunca miro...
Я никогда не оглядываюсь назад...
Dame un consuelo no me hagas esperar
Дай мне утешение, не заставляй меня ждать
No sabes cuanto yo te quiero besar
Ты не знаешь, как сильно я хочу тебя поцеловать
De tu respuesta depende si sigo...
От твоего ответа зависит, продолжу ли я...
Si no me aceptas a mí, ¿a quién vas a aceptar?
Если ты не примешь меня, кого ты примешь?
Si no me quieres a mí, ¿a quién vas a querer?
Если ты не полюбишь меня, кого ты полюбишь?
Muy dentro de tu pecho el sentimiento está
Глубоко в твоей груди живет это чувство
El corazón te lo pide y no quieres, mujer
Сердце просит тебя, а ты не хочешь, женщина
Conoces mi hoja de vida, toda mi verdad
Ты знаешь всю мою жизнь, всю мою правду
Por eso me tienes miedo, pero ya cambié
Поэтому ты боишься меня, но я уже изменился
Merezco tu secreto y la oportunidad
Я заслуживаю твоей тайны и возможности
De demostrar con hechos mi forma de ser
Доказать на деле, какой я есть
Que ingratitud... con el amor...
Какая неблагодарность... к любви...
Me quieres tu... y dices no...
Ты любишь меня... и говоришь "нет"...
Con el amor...
К любви...
Que ingratitud...
Какая неблагодарность...
Me quieres tu-tu-tu-tu y dices no-no-no-no
Ты любишь меня-меня-меня-меня и говоришь нет-нет-нет-нет





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! Feel free to leave feedback.