Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trata De Olvidarme
Versuche, mich zu vergessen
¿Qué
es
lo
que
vienes
a
decirme
a
mí?
Was
willst
du
mir
damit
sagen?
¿Qué
es
lo
que
tratas
de
arriesgar
así?
Was
versuchst
du
damit
zu
riskieren?
Pues
tu
bien
sabes
que
no
soy
igual
Denn
du
weißt
genau,
dass
ich
nicht
derselbe
bin
Aunque
tú
quieras
nada
va
a
cambiar.
Auch
wenn
du
willst,
wird
sich
nichts
ändern.
Eh
eh
eh,
cumbia
Eh
eh
eh,
Cumbia
Eh
eh
eh,
¡qué
rico!
Eh
eh
eh,
wie
lecker!
Eh
eh
eh,
cumbia
Eh
eh
eh,
Cumbia
Eh
eh
eh,
¡qué
rico!
Eh
eh
eh,
wie
lecker!
Aunque
al
principio
yo
era
feliz
así
Obwohl
ich
am
Anfang
so
glücklich
war
Nada
es
eterno,
hasta
lo
nuestro
tuvo
fin
Nichts
ist
ewig,
sogar
unser
Ding
hatte
ein
Ende
Yo
quise
quererte,
esta
novela
terminó
Ich
wollte
dich
lieben,
diese
Novela
ist
vorbei
Ya
de
tus
recuerdos
solo
queda
mi
dolor.
Von
deinen
Erinnerungen
bleibt
nur
mein
Schmerz.
No
quiero
nada,
ahora
te
digo
adiós
Ich
will
nichts
mehr,
jetzt
sage
ich
dir
Lebwohl
Alguien
me
espera,
ya
me
voy,
voy,
voy.
Jemand
wartet
auf
mich,
ich
gehe
jetzt,
gehe,
gehe.
(Los
Bohemios)
(Los
Bohemios)
Ya
no
te
engañes
por
favor
mi
amor
Täusche
dich
nicht
mehr,
bitte,
meine
Liebe
Deja
ese
juego
que
daña
a
los
dos.
Lass
dieses
Spiel,
das
uns
beiden
schadet.
Trata
de
olvidarme
Versuche,
mich
zu
vergessen
Yo
voy
a
olvidarte
Ich
werde
dich
vergessen
Pues
no
soy
igual
Denn
ich
bin
nicht
derselbe
Para
mí,
tú
eres
igual
Für
mich
bist
du
dieselbe
Trata
de
sacar
de
tu
corazón
Versuche,
aus
deinem
Herzen
zu
entfernen
Todos
los
recuerdos
de
este
amor
Alle
Erinnerungen
an
diese
Liebe.
Trata
de
olvidarme
Versuche,
mich
zu
vergessen
Yo
voy
a
olvidarte
Ich
werde
dich
vergessen
Es
tu
oportunidad
Es
ist
deine
Chance
¿Por
qué
me
debe
de
importar?
Warum
sollte
es
mich
interessieren?
Busca
a
alguien
más
y
así
verás
que
yo
no
soy
igual.
Suche
dir
jemand
anderen
und
du
wirst
sehen,
dass
ich
nicht
derselbe
bin.
Pero
recuerda
que
aunque
no
fui
el
primero
Aber
erinnere
dich,
dass,
obwohl
ich
nicht
der
Erste
war,
Conmigo
conociste
el
amor
sincero
Du
mit
mir
die
aufrichtige
Liebe
kennengelernt
hast
Y
aunque
hoy
lo
niegues
sé
que
tu
corazón
Und
obwohl
du
es
heute
leugnest,
weiß
ich,
dass
dein
Herz
No
admitirá
otro
dueño
pues
sabe
que
soy
yo
Keinen
anderen
Besitzer
zulassen
wird,
denn
es
weiß,
dass
ich
es
bin
Y
aunque
esta
noche
juré
que
aqui
no
hay
nada
Und
obwohl
ich
heute
Abend
geschworen
habe,
dass
hier
nichts
ist
Solita
en
la
noche
leerás
mis
cartas
Wirst
du
nachts
alleine
meine
Briefe
lesen
Y
toda
la
vida
te
preguntarás
Und
dein
ganzes
Leben
lang
wirst
du
dich
fragen
Si
la
vida
que
escogiste
sin
mi
será
igual.
Ob
das
Leben,
das
du
ohne
mich
gewählt
hast,
dasselbe
sein
wird.
No
quiero
nada
ahora
te
digo
adiós
Ich
will
nichts
mehr,
jetzt
sage
ich
dir
Lebwohl
Alguien
me
espera,
ya
me
voy,
voy,
voy
Jemand
wartet
auf
mich,
ich
gehe
jetzt,
gehe,
gehe
(Los
Bohemios)
(Los
Bohemios)
Ya
no
te
engañes,
por
favor,
mi
amor
Täusche
dich
nicht
mehr,
bitte,
meine
Liebe
Deja
ese
juego
que
daña
a
los
dos.
Lass
dieses
Spiel,
das
uns
beiden
schadet.
Trata
de
olvidarme
Versuche,
mich
zu
vergessen
Yó
voy
a
olvidarte
Ich
werde
dich
vergessen
Pues
no
soy
igual
Denn
ich
bin
nicht
derselbe
Para
mí,
tú
eres
igual
Für
mich
bist
du
dieselbe
Trata
de
sacar
de
tu
corazón
Versuche
aus
deinem
Herzen
zu
entfernen
Todos
los
recuerdos
de
este
amor.
Alle
Erinnerungen
an
diese
Liebe.
Trata
de
olvidarme
Versuche,
mich
zu
vergessen
Yo
voy
a
olvidarte
Ich
werde
dich
vergessen
Es
tu
oportunidad
Es
ist
deine
Chance
¿Por
qué
me
debe
de
importar?
Warum
sollte
es
mich
interessieren?
Busca
a
alguien
más
y
así
verás
que
yo
no
soy
igual.
Suche
dir
jemand
anderen
und
du
wirst
sehen,
dass
ich
nicht
derselbe
bin.
Yo
sé
que
tengo
mil
defectos
Ich
weiß,
dass
ich
tausend
Fehler
habe
Y
que
a
veces
te
cansé,
pero
bien
sabes
Und
dass
ich
dich
manchmal
genervt
habe,
aber
du
weißt
genau
Que
nunca
vas
a
ser
feliz
sin
mí
Dass
du
ohne
mich
niemals
glücklich
sein
wirst
Porque
soy
el
rey
de
tu
corazón,
y
lo
he
sido
siempre
Weil
ich
der
König
deines
Herzens
bin,
und
das
war
ich
schon
immer
Así
que
ahora
te
vas,
y
es
por
tu
decisión.
Also
gehst
du
jetzt,
und
es
ist
deine
Entscheidung.
Trata
de
olvidarme
Versuche,
mich
zu
vergessen
Yo
voy
a
olvidarte
Ich
werde
dich
vergessen
Pues
no
soy
igual
Denn
ich
bin
nicht
derselbe
Para
mí
tú,
eres
igual
Für
mich
bist
du
dieselbe
Trata
de
sacar
de
tu
corazón
Versuche,
aus
deinem
Herzen
zu
entfernen
Todos
los
recuerdos
de
este
amor
Alle
Erinnerungen
an
diese
Liebe
Trata
de
olvidarme
Versuche,
mich
zu
vergessen
Yo
voy
a
olvidarte
Ich
werde
dich
vergessen
Es
tu
oportunidad
Es
ist
deine
Chance
Porque
me
debe
de
importar
Warum
sollte
es
mich
interessieren
Busca
a
alguien
más
y
así
verás
que
yo
no
soy
igual.
Such
dir
eine
andere
und
du
wirst
sehen,
dass
ich
nicht
derselbe
bin.
Eh
eh
eh,
cumbia
Eh
eh
eh,
Cumbia
Eh
eh
eh,
¡qué
rico!
Eh
eh
eh,
wie
lecker!
Eh
eh
eh,
cumbia
Eh
eh
eh,
Cumbia
Eh
eh
eh,
¡qué
rico!
Eh
eh
eh,
wie
lecker!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Martinez, Nono Orellana
Attention! Feel free to leave feedback.