Los Bohemios feat. Day-Z - Trata De Olvidarme - translation of the lyrics into German

Trata De Olvidarme - Los Bohemios , Day-Z translation in German




Trata De Olvidarme
Versuche, mich zu vergessen
¿Qué es lo que vienes a decirme a mí?
Was willst du mir damit sagen?
¿Qué es lo que tratas de arriesgar así?
Was versuchst du damit zu riskieren?
Pues tu bien sabes que no soy igual
Denn du weißt genau, dass ich nicht derselbe bin
Aunque quieras nada va a cambiar.
Auch wenn du willst, wird sich nichts ändern.
Eh eh eh, cumbia
Eh eh eh, Cumbia
Eh eh eh, ¡qué rico!
Eh eh eh, wie lecker!
Eh eh eh, cumbia
Eh eh eh, Cumbia
Eh eh eh, ¡qué rico!
Eh eh eh, wie lecker!
(Day-Z)
(Day-Z)
Aunque al principio yo era feliz así
Obwohl ich am Anfang so glücklich war
Nada es eterno, hasta lo nuestro tuvo fin
Nichts ist ewig, sogar unser Ding hatte ein Ende
Yo quise quererte, esta novela terminó
Ich wollte dich lieben, diese Novela ist vorbei
Ya de tus recuerdos solo queda mi dolor.
Von deinen Erinnerungen bleibt nur mein Schmerz.
No quiero nada, ahora te digo adiós
Ich will nichts mehr, jetzt sage ich dir Lebwohl
Alguien me espera, ya me voy, voy, voy.
Jemand wartet auf mich, ich gehe jetzt, gehe, gehe.
(Los Bohemios)
(Los Bohemios)
Ya no te engañes por favor mi amor
Täusche dich nicht mehr, bitte, meine Liebe
Deja ese juego que daña a los dos.
Lass dieses Spiel, das uns beiden schadet.
Trata de olvidarme
Versuche, mich zu vergessen
Yo voy a olvidarte
Ich werde dich vergessen
Pues no soy igual
Denn ich bin nicht derselbe
Para mí, eres igual
Für mich bist du dieselbe
Trata de sacar de tu corazón
Versuche, aus deinem Herzen zu entfernen
Todos los recuerdos de este amor
Alle Erinnerungen an diese Liebe.
Trata de olvidarme
Versuche, mich zu vergessen
Yo voy a olvidarte
Ich werde dich vergessen
Es tu oportunidad
Es ist deine Chance
¿Por qué me debe de importar?
Warum sollte es mich interessieren?
Busca a alguien más y así verás que yo no soy igual.
Suche dir jemand anderen und du wirst sehen, dass ich nicht derselbe bin.
(Yambé)
(Yambé)
Pero recuerda que aunque no fui el primero
Aber erinnere dich, dass, obwohl ich nicht der Erste war,
Conmigo conociste el amor sincero
Du mit mir die aufrichtige Liebe kennengelernt hast
Y aunque hoy lo niegues que tu corazón
Und obwohl du es heute leugnest, weiß ich, dass dein Herz
No admitirá otro dueño pues sabe que soy yo
Keinen anderen Besitzer zulassen wird, denn es weiß, dass ich es bin
Y aunque esta noche juré que aqui no hay nada
Und obwohl ich heute Abend geschworen habe, dass hier nichts ist
Solita en la noche leerás mis cartas
Wirst du nachts alleine meine Briefe lesen
Y toda la vida te preguntarás
Und dein ganzes Leben lang wirst du dich fragen
Si la vida que escogiste sin mi será igual.
Ob das Leben, das du ohne mich gewählt hast, dasselbe sein wird.
(Day-Z)
(Day-Z)
No quiero nada ahora te digo adiós
Ich will nichts mehr, jetzt sage ich dir Lebwohl
Alguien me espera, ya me voy, voy, voy
Jemand wartet auf mich, ich gehe jetzt, gehe, gehe
(Los Bohemios)
(Los Bohemios)
Ya no te engañes, por favor, mi amor
Täusche dich nicht mehr, bitte, meine Liebe
Deja ese juego que daña a los dos.
Lass dieses Spiel, das uns beiden schadet.
Trata de olvidarme
Versuche, mich zu vergessen
voy a olvidarte
Ich werde dich vergessen
Pues no soy igual
Denn ich bin nicht derselbe
Para mí, eres igual
Für mich bist du dieselbe
Trata de sacar de tu corazón
Versuche aus deinem Herzen zu entfernen
Todos los recuerdos de este amor.
Alle Erinnerungen an diese Liebe.
Trata de olvidarme
Versuche, mich zu vergessen
Yo voy a olvidarte
Ich werde dich vergessen
Es tu oportunidad
Es ist deine Chance
¿Por qué me debe de importar?
Warum sollte es mich interessieren?
Busca a alguien más y así verás que yo no soy igual.
Suche dir jemand anderen und du wirst sehen, dass ich nicht derselbe bin.
Yo que tengo mil defectos
Ich weiß, dass ich tausend Fehler habe
Y que a veces te cansé, pero bien sabes
Und dass ich dich manchmal genervt habe, aber du weißt genau
Que nunca vas a ser feliz sin
Dass du ohne mich niemals glücklich sein wirst
Porque soy el rey de tu corazón, y lo he sido siempre
Weil ich der König deines Herzens bin, und das war ich schon immer
Así que ahora te vas, y es por tu decisión.
Also gehst du jetzt, und es ist deine Entscheidung.
Trata de olvidarme
Versuche, mich zu vergessen
Yo voy a olvidarte
Ich werde dich vergessen
Pues no soy igual
Denn ich bin nicht derselbe
Para tú, eres igual
Für mich bist du dieselbe
Trata de sacar de tu corazón
Versuche, aus deinem Herzen zu entfernen
Todos los recuerdos de este amor
Alle Erinnerungen an diese Liebe
Trata de olvidarme
Versuche, mich zu vergessen
Yo voy a olvidarte
Ich werde dich vergessen
Es tu oportunidad
Es ist deine Chance
Porque me debe de importar
Warum sollte es mich interessieren
Busca a alguien más y así verás que yo no soy igual.
Such dir eine andere und du wirst sehen, dass ich nicht derselbe bin.
Eh eh eh, cumbia
Eh eh eh, Cumbia
Eh eh eh, ¡qué rico!
Eh eh eh, wie lecker!
Eh eh eh, cumbia
Eh eh eh, Cumbia
Eh eh eh, ¡qué rico!
Eh eh eh, wie lecker!





Writer(s): Jorge Martinez, Nono Orellana


Attention! Feel free to leave feedback.