Lyrics and translation Los Bohemios - Negrita Linda
Negrita Linda
Милая Черноглазка
Hay
negrita
linda
estoy
atrapado
Милая
черноглазка,
я
попал
в
твои
сети,
Y
si
me
das
un
beso
yo
nunca
quiero
ser
liberado
И
если
ты
меня
поцелуешь,
я
не
захочу
освободиться.
Y
es
que
son
tus
ojos
Твои
глаза
Que
me
han
embrujado
Меня
околдовали,
Y
no
quiero
cura
pues
de
quererte
estoy
enamorado
(Los
Bohemios
Nono
y
Yambe)
И
я
не
хочу
исцеления,
ведь
я
влюблен
в
тебя.
(Los
Bohemios
Nono
y
Yambe)
Dejame
explicarte
por
qué
me
afecta,
Позволь
объяснить,
почему
ты
на
меня
так
влияешь,
Tu
pelo,
tu
cara,
tu
mirada
coqueta,
Твои
волосы,
твое
лицо,
твой
кокетливый
взгляд,
Siempre
tan
bella,
tan
segura,
Completa
Всегда
такая
красивая,
такая
уверенная,
совершенная.
Sos
mi
solucion,
mi
vida,
mi
receta
Ты
мое
решение,
моя
жизнь,
мой
рецепт.
Con
una
treta
discreta
me
volvio
su
marioneta
Хитрой
уловкой
ты
превратила
меня
в
свою
марионетку.
No
puedo
aceptar
que
ella
me
someta
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
меня
подчинила.
Pero
a
cambio
de
su
boca
la
dignidad
completa,
al
lado
del
miedo
la
dejamos
en
la
gaveta
Но
в
обмен
на
твои
поцелуи,
я
отдам
всю
свою
гордость,
страх
оставим
в
ящике.
Y
no
lo
puedo
ocultar
И
я
не
могу
это
скрывать,
Solo
te
pido
algo
mas
Я
прошу
тебя
только
об
одном,
Es
ver
tus
ojos
de
vez
en
cuando
Видеть
твои
глаза
время
от
времени.
Tu
dime
hora,
tu
dime
cuando
Ты
скажи
когда,
ты
скажи
в
какой
час.
Hay
negrita
linda
estoy
atrapado
Милая
черноглазка,
я
попал
в
твои
сети,
Y
si
me
das
un
beso
yo
nunca
quiero
ser
liberado
И
если
ты
меня
поцелуешь,
я
не
захочу
освободиться.
Y
es
que
son
tus
ojos
Твои
глаза
Que
me
han
embrujado
Меня
околдовали,
Y
no
quiero
cura
pues
de
quererte
estoy
enamorado
И
я
не
хочу
исцеления,
ведь
я
влюблен
в
тебя.
Y
ahora
si,
venite
aqui,
deci
que
si
А
теперь,
иди
сюда,
скажи
"да",
Que
toda
la
vida
bailaremos
juntos
aqui
Что
мы
будем
танцевать
вместе
здесь
всю
жизнь,
Que
vas
ha
ser
comienzo
y
que
nunca
tendras
fin
Что
ты
будешь
началом
и
никогда
не
закончишься,
Que
quiero
ser
el
agua
que
riegue
siempre
tu
jardin
Что
я
хочу
быть
водой,
которая
всегда
поливает
твой
сад.
Y
asi
para
siempre
de
mi
mano
llevar
И
так
всегда
держать
за
руку
La
mujer
mas
hermosa
del
sistema
solar
Самую
красивую
женщину
в
солнечной
системе.
Sos
mi
galaxia,
mi
espacio
sideral,
sos
mi
universo
mi
principio
y
mi
final
Ты
моя
галактика,
мое
космическое
пространство,
ты
моя
вселенная,
мое
начало
и
мой
конец.
Y
no
lo
puedo
ocultar
И
я
не
могу
это
скрывать,
Solo
te
pido
algo
mas
Я
прошу
тебя
только
об
одном,
Es
ver
tus
ojos
de
vez
en
cuando
Видеть
твои
глаза
время
от
времени.
Tu
dime
hora,
tu
dime
cuando
Ты
скажи
когда,
ты
скажи
в
какой
час.
Hay
negrita
linda
estoy
atrapado
Милая
черноглазка,
я
попал
в
твои
сети,
Y
si
me
das
un
beso
yo
nunca
quiero
ser
liberado
И
если
ты
меня
поцелуешь,
я
не
захочу
освободиться.
Y
es
que
son
tus
ojos
Твои
глаза
Que
me
han
embrujado
Меня
околдовали,
Y
no
quiero
cura
pues
de
quererte
estoy
enamorado
И
я
не
хочу
исцеления,
ведь
я
влюблен
в
тебя.
Si
me
das,
si
me
das
de
tu
calor
Если
ты
дашь
мне,
если
ты
дашь
мне
свое
тепло,
Yo
no
te
pido
mas
que
tu
amor
Я
не
прошу
у
тебя
ничего,
кроме
твоей
любви.
Si
me
das,
si
me
das
de
tu
calor
Если
ты
дашь
мне,
если
ты
дашь
мне
свое
тепло,
Yo
no
te
pido
mas
que
tu
amor
Я
не
прошу
у
тебя
ничего,
кроме
твоей
любви.
Si
me
das,
si
me
das
de
tu
calor
Если
ты
дашь
мне,
если
ты
дашь
мне
свое
тепло,
Yo
no
te
pido
mas
que
tu
amor
Я
не
прошу
у
тебя
ничего,
кроме
твоей
любви.
Si
me
das,
si
me
das
de
tu
calor
Если
ты
дашь
мне,
если
ты
дашь
мне
свое
тепло,
Yo
no
te
pido
mas
que
tu
amor
Я
не
прошу
у
тебя
ничего,
кроме
твоей
любви.
Hay
negrita
linda
estoy
atrapado
Милая
черноглазка,
я
попал
в
твои
сети,
Y
si
me
das
un
beso
yo
nunca
quiero
ser
liberado
И
если
ты
меня
поцелуешь,
я
не
захочу
освободиться.
Y
es
que
son
tus
ojos
Твои
глаза
Que
me
han
embrujado
Меня
околдовали,
Y
no
quiero
cura
pues
de
quererte
estoy
enamorado
И
я
не
хочу
исцеления,
ведь
я
влюблен
в
тебя.
Hay
negrita
linda
estoy
atrapado
Милая
черноглазка,
я
попал
в
твои
сети,
Y
si
me
das
un
beso
yo
nunca
quiero
ser
liberado
И
если
ты
меня
поцелуешь,
я
не
захочу
освободиться.
Y
es
que
son
tus
ojos
Твои
глаза
Que
me
han
embrujado
Меня
околдовали,
Y
no
quiero
cura
pues
de
quererte
estoy
enamorado
И
я
не
хочу
исцеления,
ведь
я
влюблен
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Martinez, Marco Antonio Orellana
Attention! Feel free to leave feedback.