Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde Estás Amor?
Wo bist du, Liebe?
Como
estas
amor?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Donde
estas
amor?
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Ha
pasado
tanto
tiempo
So
viel
Zeit
ist
vergangen
Ha
llegado
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Aqui
estoy
mi
amor
Hier
bin
ich,
mein
Schatz
Espere
hasta
hoy
Ich
habe
bis
heute
gewartet
Solo
para
decirte
que
ya
tengo
otro
amor
Nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
schon
eine
andere
Liebe
habe
Tengo
tanto
tiempo
de
estar
muriendo
lento
Ich
sterbe
schon
so
lange
langsam
vor
mich
hin
Compartiendo
tus
brazos
Während
ich
dich
teilen
musste
Hiriendo
sentimientos
Gefühle
verletzend
Y
pienso
y
pienso
que
ahora
es
el
momento
Und
ich
denke
und
denke,
dass
jetzt
der
Moment
ist
De
volver
a
tus
brazos
y
dejarte
sin
aliento
In
deine
Arme
zurückzukehren
und
dir
den
Atem
zu
rauben
Estoy
seguro
que
esperando
esta
Ich
bin
sicher,
dass
du
wartest
Ya
entendi
ya
comprendi
que
contigo
quiero
estar
Ich
habe
verstanden,
ich
habe
begriffen,
dass
ich
bei
dir
sein
will
De
mis
besos
mis
abrazos
no
te
escaparas
aprovechemos
el
tiempo
que
perdimos
atras
Meinen
Küssen,
meinen
Umarmungen
wirst
du
nicht
entkommen,
lass
uns
die
Zeit
nutzen,
die
wir
verloren
haben
No
me
vengas
a
buscar
Komm
nicht,
um
mich
zu
suchen
No
lo
pienses
no
te
vas
a
escapar
Denk
nicht
dran,
du
wirst
nicht
entkommen
No
me
vengas
a
encontrar,
de
ti
me
pude
escapar
Komm
nicht,
um
mich
zu
finden,
ich
konnte
dir
entkommen
No
te
escondas
que
te
voy
a
encontrar
Versteck
dich
nicht,
denn
ich
werde
dich
finden
Ya
es
a
otro
a
quien
aprendi
a
amar
Es
ist
schon
ein
anderer,
den
ich
lieben
gelernt
habe
Mira
como
es
la
vida
cuando
entro
yo
en
tu
vida
Sieh
mal,
wie
das
Leben
ist,
wenn
ich
in
dein
Leben
trete
Como
estas
amor?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Donde
estas
amor?
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Ha
pasaso
tanto
tiempo,
ha
llegado
mi
momento
So
viel
Zeit
ist
vergangen,
mein
Moment
ist
gekommen
Aqui
estoy
mi
amor
Hier
bin
ich,
mein
Schatz
Te
espere
hasta
hoy
solo
para
decirte
que
ya
tengo
otro
amor
Ich
habe
bis
heute
auf
dich
gewartet,
nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
schon
eine
andere
Liebe
habe
He
pasado
mi
vida
aburrida
Ich
habe
mein
Leben
gelangweilt
verbracht
Te
he
extrañado
de
mas
cada
dia
Ich
habe
dich
jeden
Tag
zu
sehr
vermisst
Estoy
seguro
que
estas
todavia
esperando
que
alegre
su
dia
Ich
bin
sicher,
du
wartest
immer
noch
darauf,
dass
ich
deinen
Tag
erhelle
Yo
se
que
me
estas
esperando
Ich
weiß,
dass
du
auf
mich
wartest
Cuando
me
fui
yo
te
deje
llorando
Als
ich
ging,
ließ
ich
dich
weinend
zurück
Y
ahora
vuelvo
y
vuelvo
a
tu
lado
esperando
que
quieras
mi
abrazo
Und
jetzt
kehre
ich
zurück,
kehre
an
deine
Seite
zurück,
in
der
Hoffnung,
dass
du
meine
Umarmung
willst
Yo
se
que
quieres
mis
besos
Ich
weiß,
dass
du
meine
Küsse
willst
(Lo
que
quiero
es
verte
lejos)
(Was
ich
will,
ist
dich
weit
weg
zu
sehen)
No
mientas
bien
sabes
que
no
es
cierto
Lüg
nicht,
du
weißt
genau,
dass
das
nicht
wahr
ist
Y
no
quiero
verte
mas
Und
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
Amor
mio
no
nos
hagas
esto
Meine
Liebe,
tu
uns
das
nicht
an
Yo
decidi
no
tenerlo
atras
Ich
habe
beschlossen,
das
hinter
mir
zu
lassen
Esta
bien
por
hoy
no
insisto
mas
Okay,
für
heute
bestehe
ich
nicht
weiter
darauf
No
me
vengas
a
buscar
Komm
nicht,
um
mich
zu
suchen
No
lo
pienses
no
te
vas
a
escapar
Denk
nicht
dran,
du
wirst
nicht
entkommen
No
me
vengas
a
encontrar
Komm
nicht,
um
mich
zu
finden
De
ti
me
pude
escapar
Ich
konnte
dir
entkommen
No
te
escondas
que
te
voy
a
encontrar
Versteck
dich
nicht,
denn
ich
werde
dich
finden
Ya
es
a
otro
al
quien
aprendi
a
amar
Es
ist
schon
ein
anderer,
den
ich
lieben
gelernt
habe
No
me
vengas
a
buscar
Komm
nicht,
um
mich
zu
suchen
Deja
de
fingir
conmigo
quieres
estar
Hör
auf,
so
zu
tun,
als
ob,
du
willst
bei
mir
sein
No
me
vengas
a
encontrar
Komm
nicht,
um
mich
zu
finden
De
ti
me
pude
escapar
Ich
konnte
dir
entkommen
Yo
te
voy
a
buscar
Ich
werde
dich
suchen
Ya
es
a
otro
al
quien
aprendi
a
amar
Es
ist
schon
ein
anderer,
den
ich
lieben
gelernt
habe
Mira
como
es
la
vida
cuando
entro
yo
en
tu
vida
tu
te
vas
Sieh
mal,
wie
das
Leben
ist,
wenn
ich
in
dein
Leben
trete,
gehst
du
Como
estas
amor?
Wie
geht
es
dir,
meine
Liebe?
Donde
estas
amor?
Wo
bist
du,
meine
Liebe?
Ha
pasado
tanto
tiempo
So
viel
Zeit
ist
vergangen
Ha
llegado
mi
momento
Mein
Moment
ist
gekommen
Aqui
estoy
mi
amor
Hier
bin
ich,
mein
Schatz
Te
espere
hasta
hoy
solo
para
decirte
que
ya
tengo
otro
amor
Ich
habe
bis
heute
auf
dich
gewartet,
nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
schon
eine
andere
Liebe
habe
Los
despechados
levanten
la
mano
Die
Verlassenen,
hebt
die
Hand
Si
te
cortaron
levanta
la
mano
Wenn
man
mit
dir
Schluss
gemacht
hat,
heb
die
Hand
Si
estas
buscando
levanta
la
mano
Wenn
du
suchst,
heb
die
Hand
Los
bohemios
invitan
los
tragos
Los
Bohemios
geben
die
Drinks
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Martinez, Alexandra Villeda, Marco Antonio Orellana
Attention! Feel free to leave feedback.