Lyrics and translation Los Bonnitos - Azúcar Amargo
Azúcar Amargo
Горький сахар
Algo
quieres
esconder
Ты
что-то
скрываешь
Que
no
se
qué
es
Не
знаю,
что
это
Y
ya
me
hace
daño
И
это
уже
причиняет
мне
боль
Por
favor
no
pongas
entre
tú
y
yo
Пожалуйста,
не
ставь
между
нами
Dudas
que
por
hoy
Сомнения,
которые
сегодня
Puedan
separarnos
Могут
разлучить
нас
Contestame,
aunque
duela
dime
por
qué
Ответь
мне,
пусть
даже
больно,
скажи,
почему
No
te
brillan
igual
que
ayer
Твои
глаза
не
сияют
так
же
ярко,
как
вчера
Las
pupilas
cuando
me
miras
Когда
ты
смотришь
на
меня
Mientes,
te
conozco
bien
Ты
лжешь,
я
хорошо
тебя
знаю
Está
claro
que
algo
está
cambiando
Ясно,
что
что-то
меняется
Habla,
no
huyas
de
mi
Говори,
не
убегай
от
меня
A
quemarropa
ya
vi
В
упор
я
уже
увидел
Que
es
lo
que
te
tiene
así
Что
именно
так
тебя
Visiblemente
agitado
Заметно
беспокоит
En
el
altar
de
mi
credo
particular
В
алтаре
моей
особой
веры
Nada,
nadie
me
importa
más
Никто,
ничто
не
важнее
для
меня
Que
la
música
de
tus
labios
Чем
музыка
твоих
губ
Eres
azúcar
amargo
Ты
горький
сахар
Delirio
y
pecado
Безумие
и
грех
Un
cofre
de
sorpresas
Сундук
сюрпризов
Llegas,
me
besas
y
Ты
приходишь,
целуешь
меня,
и
Eres
azúcar
amargo
Ты
горький
сахар
Un
ángel,
un
diablo
Ангел,
дьявол
Maldito
embustero
Проклятый
обманщик
Sólo
siento,
que
te
estoy
perdiendo
Я
чувствую,
что
теряю
тебя
Odio,
tener
que
ser
yo
Ненавижу,
что
я
должен
быть
тем
Quien
te
obligue
a
dar
Кто
заставит
тебя
сделать
Ese
primer
paso
Первый
шаг
Si
es
que
hay
alguien
aparte
de
mí
Если
есть
кто-то
еще,
кроме
меня
Ahora
mismo
y
aquí
cortamos
en
sano
Прямо
сейчас
и
здесь
мы
расстанемся
по-честному
Me
desharé,
por
dentro
me
desharé
Я
разрушусь,
изнутри
я
разрушусь
De
dolor
pero
no
daré
От
боли,
но
не
заставлю
Por
pararte
ni
un
solo
paso
Себя
сделать
ни
одного
шага
Eres
azúcar
amargo...
Ты
горький
сахар...
Delirio
y
pecado
Безумие
и
грех
Un
cofre
de
sorpresas
Сундк
сюрпризов
Llegas,
me
besas
y
Ты
приходишь,
целуешь
меня,
и
Eres
azúcar
amargo
Ты
горький
сахар
Un
angel
un
diablo
Ангел,
дьявол
El
hombre
que
quiero
Мужчина,
которого
я
люблю
Pero
siento
que
ya
no
te
tengo
Но
чувствую,
что
уже
потеряла
тебя
En
el
altar
de
mi
credo
particular
В
алтаре
моей
особой
веры
Siempre
has
sido
el
mejor,
el
más
Ты
всегда
был
лучшим,
самым
El
espejo
en
el
que
miro
Зеркалом,
в
которое
я
смотрю
Eres
azúcar
amargo...
Ты
горький
сахар...
Delirio
y
pecado
Безумие
и
грех
Un
cofre
de
sorpresas
Сундк
сюрпризов
Llegas,
me
besas
y
Ты
приходишь,
целуешь
меня,
и
Eres
azúcar
amargo
Ты
горький
сахар
Un
ángel,
un
diablo
Ангел,
дьявол
Maldito
embustero
Проклятый
обманщик
Como
duele
saber
que
te
pierdo.
Как
больно
знать,
что
я
тебя
теряю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Boradoni, Mario Ablanedo
Attention! Feel free to leave feedback.