Los Bonnitos - Cartas del Amor - translation of the lyrics into Russian

Cartas del Amor - Los Bonnitostranslation in Russian




Cartas del Amor
Любовные письма
Ella tiene el alma hecha de cartón
У неё душа из картона,
De todo lo que escribió
Из всего, что написала,
Porque puso el corazón
Потому что вложила сердце.
Él recibe todo en la oscuridad
Он принимает всё во тьме,
Con la excusa de aprender
Под предлогом изучения
Otro idioma y algo más
Другого языка и чего-то ещё.
Son las cartas del amor
Это любовные письма,
Son las cartas del amor
Это любовные письма.
Hay amores impensados
Есть немыслимые любови,
Hay amores falsos
Есть ложные любови,
Hay amores que llegan al corazón
Есть любови, достигающие сердца.
Hay amores sin fronteras
Есть любови без границ,
Hay amores cerca
Есть любови рядом,
Hay amores que nunca dicen adiós
Есть любови, которые никогда не прощаются.
Adiós
Прощай.
Los bonnitos
Los Bonnitos
El tiempo fue pasando y se encendió
Время шло, и во мне разгорелась
La necesidad de ver
Необходимость увидеть
Esos ojos, esa piel
Эти глаза, эту кожу.
Como un rayo sin avisar pasó
Как молния, без предупреждения, промелькнуло,
Dejando en mi corazón
Оставив в моём сердце
Los recuerdos más hermosos del amor
Самые прекрасные воспоминания о любви.
Son las cartas del amor
Это любовные письма,
Son las cartas del amor
Это любовные письма.
Hay amores impensados
Есть немыслимые любови,
Hay amores falsos
Есть ложные любови,
Hay amores que llegan al corazón
Есть любови, достигающие сердца.
Hay amores sin fronteras
Есть любови без границ,
Hay amores cerca
Есть любови рядом,
Hay amores que nunca dicen adiós
Есть любови, которые никогда не прощаются.
Adiós
Прощай.
Son las cartas del amor
Это любовные письма,
Son las cartas del amor
Это любовные письма.
Hay amores impensados
Есть немыслимые любови,
Hay amores falsos
Есть ложные любови,
Hay amores que llegan al corazón
Есть любови, достигающие сердца.
Hay amores sin fronteras
Есть любови без границ,
Hay amores cerca
Есть любови рядом,
Hay amores que nunca dicen adiós
Есть любови, которые никогда не прощаются.
Adiós
Прощай.
Adiós, adiós
Прощай, прощай.





Writer(s): Isabel Bullrich, Francisco Corbacho, Juan Ignacio Figuerola, Santiago Moreno, Felipe Muslera, Vozzi Santiago Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.