Lyrics and translation Los Bonnitos - Cuando Amas a Alguien
Cuando Amas a Alguien
Когда любишь кого-то
Cuando
piensas
en
alguien
Когда
думаешь
о
любимой,
Sin
hacerte
preguntas
Не
спрашивая
себя,
Y
murmuras
su
nombre
mil
veces
И
шепчешь
её
имя
тысячу
раз,
Cuando
estás
en
penumbras
Когда
ты
в
полумраке
Y
te
quedas
despierta
И
бодрствуешь
ночи
напролет,
Al
llegar
la
mañana
С
наступлением
утра
Puedes
ver
todo
el
cielo
y
el
mundo
Ты
можешь
видеть
всё
небо
и
мир,
Sin
abrir
la
ventana.
Не
открывая
окна.
Cuando
lloras
por
alguien
Когда
плачешь
из-за
любимой,
Es
que
estás
entregada
Значит,
ты
отдалась
любви,
Te
das
cuenta
que
no
hay
Понимаешь,
что
нет
Otras
razones
para
vivir.
Других
причин
для
жизни.
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то,
Se
te
enciende
la
vida
Твоя
жизнь
озаряется,
Y
se
ordenan
las
piezas
И
собираются
кусочки
Del
rompecabezas
Головоломки,
Y
ya
nunca
lo
olvidas
И
ты
никогда
не
забудешь
этого
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то,
Se
te
enciende
la
vida
Твоя
жизнь
озаряется,
Y
estás
tan
orgullosa
И
ты
так
гордишься,
Y
no
sientes
vergüenza
И
не
стыдишься
De
decirle
"te
quiero"
Сказать
"я
люблю
тебя",
Cuando
amas
a
alguien...
Когда
любишь
кого-то...
Cuando
quieres
en
serio
Когда
ты
искренне
любишь,
Ningún
beso
es
pequeño
Ни
один
поцелуй
не
мелочь,
Cada
noche
es
un
siglo
Каждая
ночь
- целое
столетие,
Cada
día
es
un
sueño
Каждый
день
- мечта.
Para
que
los
relojes
Зачем
строить
планы,
De
qué
sirve
hacer
planes
Какая
польза
от
часов,
Cuando
llega
esa
linda
locura
Когда
приходит
эта
прекрасная
глупость,
Ya
no
escuchas
a
nadie
Ты
больше
никого
не
слушаешь.
Cuando
lloras
por
alguien
Когда
плачешь
из-за
любимой,
Es
que
estás
muy
jugada
Значит,
ты
рисковала
всем,
Y
te
quedas
mirando
la
luna
И
смотришь
на
луну,
Sin
saber
por
qué.
Не
понимая
почему.
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то,
Se
te
enciende
la
vida
Твоя
жизнь
озаряется,
Y
se
ordenan
las
piezas
И
собираются
кусочки
Del
rompecabezas
Головоломки,
Y
ya
nunca
lo
olvidas
И
ты
никогда
не
забудешь
этого
Cuando
amas
a
alguien
Когда
любишь
кого-то,
Se
te
enciende
la
vida
Твоя
жизнь
озаряется,
Y
estás
tan
orgullosa
И
ты
так
гордишься,
Y
no
sientes
vergüenza
И
не
стыдишься
De
decirle
"te
quiero"
Сказать
"я
люблю
тебя",
Cuando
amas
a
alguien...
Когда
любишь
кого-то...
Cuando
amas
a
alguien...
Когда
любишь
кого-то...
Cuando
amas
a
alguien...
Когда
любишь
кого-то...
Cuando
amas
a
alguien...
Когда
любишь
кого-то...
Cuando
amas
a
alguien...
Когда
любишь
кого-то...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Pueyrredon
Attention! Feel free to leave feedback.