Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Easy for Me
Mach es mir leicht
I
gotta
get
you
off
my
mind
Ich
muss
dich
aus
dem
Kopf
bekommen
Oh,
leave
this
lonely
town
behind
Oh,
diese
einsame
Stadt
hinter
mir
lassen
And
when
you
set
me
free
Und
wenn
du
mich
freilässt
Make
it
easy
for
me
Mach
es
mir
leicht
Lost
the
game
Das
Spiel
verloren
That
you
only
played
to
win
Das
du
nur
gespielt
hast,
um
zu
gewinnen
I
tell
you
so
much,
yours
begin
Ich
sage
dir
so
viel,
deins
beginnt
Well,
you
won,
now
let
me
be
Nun,
du
hast
gewonnen,
jetzt
lass
mich
sein
Make
it
easy
for
me
Mach
es
mir
leicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Where
I
go
Wohin
ich
gehe
But
someday
I'll
be
in
a
place
Aber
eines
Tages
werde
ich
an
einem
Ort
sein
Where
your
face
can't
come
haunting
Taunting
me
Wo
dein
Gesicht
mich
nicht
verfolgen
kann,
mich
verhöhnen
I
gotta
get
you
off
my
mind
Ich
muss
dich
aus
dem
Kopf
bekommen
Oh,
leave
this
lonely
town
behind
Oh,
diese
einsame
Stadt
hinter
mir
lassen
And
when
you
set
me
free
Und
wenn
du
mich
freilässt
Make
it
easy
for
me
Mach
es
mir
leicht
Backing
up
Denke
zurück
an
All
the
good
time
we
had
All
die
gute
Zeit,
die
wir
hatten
Until
the
good
times
turn
to
bad
Bis
die
guten
Zeiten
schlecht
wurden
Just
let
the
good
times
be
Lass
die
guten
Zeiten
einfach
ruhen
Make
it
easy
for
me
Mach
es
mir
leicht
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Where
I
go
Wohin
ich
gehe
But
someday
I'll
find
Aber
eines
Tages
werde
ich
finden
Someone
home
Jemand
Treuen
Be
the
tender,
loving
kind
Der
zärtlich
und
liebevoll
ist
Sad
goodbye
Trauriger
Abschied
But
don't
you
try
to
make
me
stay
Aber
versuch
nicht,
mich
zum
Bleiben
zu
bewegen
I
gotta
move
on
my
way
Ich
muss
weiterziehen
I
know
it's
easy
for
you
Ich
weiß,
für
dich
ist
es
leicht
So,
make
it
easy
for
me
Also,
mach
es
mir
leicht
I
know
it's
easy
for
you
Ich
weiß,
für
dich
ist
es
leicht
So,
make
it
easy
for
me
Also,
mach
es
mir
leicht
So,
make
it
easy
for
me
Also,
mach
es
mir
leicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Martinez, Manuel Martinez, Colin Butler
Attention! Feel free to leave feedback.