Lyrics and translation Los Bribones - Llorando Me Vine, Cantando Me Voy
No
dudes
de
mi,
no
dudes
de
mi...
Не
сомневайся
во
мне,
не
сомневайся
во
мне...
No
voy
a
marcharme
sin
verte
a
ti
Я
не
уйду,
не
увидев
тебя.
Yo
se
que
te
debo
mi
dicha
de
hoy
Я
знаю,
что
обязан
тебе
своим
сегодняшним
блаженством.
Llorando
me
vine
y
cantando
me
voy.
Плача,
я
пришел
и
пою,
я
ухожу.
Yo
se
que
te
debo
mi
dicha
de
hoy
Я
знаю,
что
обязан
тебе
своим
сегодняшним
блаженством.
Llorando
me
vine
y
cantando
me
voy.
Плача,
я
пришел
и
пою,
я
ухожу.
No
dudes
de
mi,
no
dudes
de
mi...
Не
сомневайся
во
мне,
не
сомневайся
во
мне...
Perdoname
vida
si
en
algo
te
heri
Пощади
меня,
если
я
причиню
тебе
боль.
Vivi
en
tinieblas,
hoy
veo
el
sol
Я
жил
во
тьме,
сегодня
я
вижу
солнце.
Llorando
me
vine
y
cantando
me
voy.
Плача,
я
пришел
и
пою,
я
ухожу.
Vivi
en
tinieblas,
hoy
veo
el
sol
Я
жил
во
тьме,
сегодня
я
вижу
солнце.
Llorando
me
vine
y
cantando
me
voy.
Плача,
я
пришел
и
пою,
я
ухожу.
Que
has
hecho
de
mi,
que
has
hecho
de
mi
Что
ты
сделал
из
меня,
что
ты
сделал
из
меня.
Tan
solo
una
ayuda
yo
te
pedi
Я
просто
попросил
тебя
о
помощи.
Y
tu
te
adueñaste
de
mi
corazon
И
ты
завладел
моим
сердцем.
Ahora
que
hago,
me
quedo
o
me
voy
Теперь,
когда
я
делаю,
я
остаюсь
или
ухожу.
Y
tu
te
adueñaste
de
mi
corazon
И
ты
завладел
моим
сердцем.
Ahora
que
hago,
me
quedo
o
me
voy
Теперь,
когда
я
делаю,
я
остаюсь
или
ухожу.
No
dudes
de
mi,
no
dudes
de
mi
Не
сомневайся
во
мне,
не
сомневайся
во
мне.
Si
en
algo
he
fallado
ya
me
arrepenti
Если
в
чем-то
я
потерпел
неудачу,
я
уже
сожалею
об
этом.
Hoy
rio
de
nuevo
gracias
a
tu
amor
Сегодня
я
снова
смеюсь
благодаря
твоей
любви.
Llorando
me
vine
y
cantando
me
voy
Плача,
я
пришел
и
пою,
я
ухожу.
Hoy
rio
de
nuevo
gracias
a
tu
amor
Сегодня
я
снова
смеюсь
благодаря
твоей
любви.
Llorando
me
vine
y
cantando
me
voy
Плача,
я
пришел
и
пою,
я
ухожу.
Que
has
hecho
de
mi,
que
has
hecho
de
mi
Что
ты
сделал
из
меня,
что
ты
сделал
из
меня.
Tan
solo
una
ayuda
yo
te
pedi
Я
просто
попросил
тебя
о
помощи.
Y
tu
te
adueñaste
de
mi
corazon
И
ты
завладел
моим
сердцем.
Ahora
que
hago,
me
quedo
o
me
voy
Теперь,
когда
я
делаю,
я
остаюсь
или
ухожу.
Y
tu
te
adueñaste
de
mi
corazon
И
ты
завладел
моим
сердцем.
Ahora
que
hago,
me
quedo
o
me
voy
Теперь,
когда
я
делаю,
я
остаюсь
или
ухожу.
No
dudes
de
mi,
no
dudes
de
mi
Не
сомневайся
во
мне,
не
сомневайся
во
мне.
Si
en
algo
he
fallado
ya
me
arrepenti
Если
в
чем-то
я
потерпел
неудачу,
я
уже
сожалею
об
этом.
No
dudes
de
mi,
no
dudes
de
mi
Не
сомневайся
во
мне,
не
сомневайся
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.