Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Muchas Cosas (Tengo Miedo)
Vor vielen Dingen (habe ich Angst)
Tengo
miedo
Ich
habe
Angst
Que
como
un
pájaro,
te
me
vueles
de
la
mano
Dass
du
wie
ein
Vogel
mir
aus
der
Hand
fliegst
Tengo
miedo
Ich
habe
Angst
De
que
todo
lo
que
hago,
sea
en
vano
Dass
alles,
was
ich
tue,
umsonst
ist
¡Tengo
miedo!
Ich
habe
Angst!
De
decirte,
que
te
quiero
y
no
quererte
Dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
und
dich
nicht
zu
lieben
¡Tengo
miedo!
Ich
habe
Angst!
De
vivir,
pero
también
temo
a
la
muerte
Zu
leben,
aber
ich
fürchte
auch
den
Tod
Tengo
miedo
Ich
habe
Angst
De
marcharme
y
lamentar
haber
partido
Wegzugehen
und
zu
bereuen,
gegangen
zu
sein
Tengo
miedo
Ich
habe
Angst
De
jugarme
y
lamentar
haber
perdido
Alles
aufs
Spiel
zu
setzen
und
zu
bereuen,
verloren
zu
haben
¡Tengo
miedo!
Ich
habe
Angst!
De
buscarte
un
día
y
saber
que
te
fuiste
Dich
eines
Tages
zu
suchen
und
zu
erfahren,
dass
du
gegangen
bist
¡Tengo
miedo!
Ich
habe
Angst!
De
saber
que
la
eternidad
no
existe
Zu
wissen,
dass
die
Ewigkeit
nicht
existiert
¡Tengo
miedo!
Ich
habe
Angst!
De
decirte,
que
te
quiero
y
no
quererte
Dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
und
dich
nicht
zu
lieben
¡Tengo
miedo!
Ich
habe
Angst!
De
vivir,
pero
también
temo
a
la
muerte
Zu
leben,
aber
ich
fürchte
auch
den
Tod
Tengo
miedo
Ich
habe
Angst
Qué
la
flor
de
ayer
hoy
pierda
su
fragancia
Dass
die
Blume
von
gestern
heute
ihren
Duft
verliert
Tengo
miedo
Ich
habe
Angst
Desde
el
día
en
que
deje
atrás
mi
infancia
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
meine
Kindheit
hinter
mir
ließ
¡Tengo
miedo!
Ich
habe
Angst!
Porque
ayer
gritar
era
mi
forma
de
ir
hablando
Weil
gestern
Schreien
meine
Art
war
zu
sprechen
¡Tengo
miedo!
Ich
habe
Angst!
Qué
hoy
callar,
sea
mi
forma
de
ir
gritando
Dass
heute
Schweigen
meine
Art
ist
zu
schreien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Londaits
Attention! Feel free to leave feedback.