Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Carta
Die letzte Karte
Me
enamoré
una
vez
Ich
habe
mich
einmal
verliebt
Me
jugué
la
vida
Ich
riskierte
mein
Leben
Yo
daba
mi
amor
Ich
gab
meine
Liebe
Y
nada
recibía
Und
bekam
nichts
zurück
Entonces
me
alejé
Dann
ging
ich
weg
Me
fui
con
mi
silencio
Ich
ging
mit
meiner
Stille
Como
decir
adiós
Wie
sagt
man
Lebwohl
Cuando
se
está
queriendo
Wenn
man
doch
liebt
Y
me
quedé
muy
sólo
Und
ich
blieb
ganz
allein
Con
todos
mis
recuerdos
Mit
all
meinen
Erinnerungen
Y
triste
y
sólo
logré
olvidar
sus
besos
Und
traurig
und
allein
gelang
es
mir,
ihre
Küsse
zu
vergessen
Y
ahora
llegas
tú
Und
jetzt
kommst
du
Y
siento
de
repente
Und
ich
fühle
plötzlich
Que
me
vuelvo
a
enamorar
Dass
ich
mich
wieder
verliebe
De
ti
pérdidamente
Unsterblich
in
dich
Mi
última
carta
eres
tú
Meine
letzte
Karte
bist
du
Ya
tu
lo
sabes
a
ti
te
doy
mi
amor
Du
weißt
es
schon,
dir
gebe
ich
meine
Liebe
No
lo
maltrates
Behandle
sie
nicht
schlecht
Ofrecele
cariño
Schenk
ihr
Zärtlichkeit
Entregale
tu
vida
Gib
ihr
dein
Leben
Que
con
pasión
ardiente
Denn
mit
brennender
Leidenschaft
Serás
correspondida
Wird
deine
Liebe
erwidert
werden
Mi
última
carta
eres
tú
Meine
letzte
Karte
bist
du
Ya
tu
lo
sabes
a
ti
te
doy
mi
amor
Du
weißt
es
schon,
dir
gebe
ich
meine
Liebe
No
lo
maltrates
Behandle
sie
nicht
schlecht
Ofrecele
cariño
Schenk
ihr
Zärtlichkeit
Entregale
tu
vida
Gib
ihr
dein
Leben
Que
con
pasión
ardiente
Denn
mit
brennender
Leidenschaft
Serás
correspondida
Wird
deine
Liebe
erwidert
werden
Mi
última
carta
eres
tu
Meine
letzte
Karte
bist
du
Ya
tu
lo
sabes
a
ti
te
doy
mi
amor
Du
weißt
es
schon,
dir
gebe
ich
meine
Liebe
No
lo
maltrates
Behandle
sie
nicht
schlecht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Royce Rojas, D'lesly Lora, Andres Leonardo Hidalgo
Attention! Feel free to leave feedback.