Lyrics and translation Los Brios - Te Acordaras de Mí
Te Acordaras de Mí
Ты вспомнишь обо мне
Cuando
camines
un
camino
Когда
ты
пойдешь
по
дороге,
Y
una
mano
te
salude
И
кто-то
помашет
тебе
рукой,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
la
gente
te
sonría
Когда
люди
будут
тебе
улыбаться,
Cuando
veas
que
alguien
llora
Когда
увидишь,
что
кто-то
плачет,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
mires
a
los
ojos
А
когда
ты
посмотришь
в
глаза
De
alguien
que
te
quiera
amar
Того,
кто
тебя
полюбит,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез,
Por
cada
gota
que
derrames
За
каждую
слезинку,
что
ты
прольешь,
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
высохшей
слезинкой
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
te
digan
que
te
quieren
Когда
тебе
скажут,
что
тебя
любят,
Cuando
prometan
tantas
cosas
Когда
пообещают
столько
всего,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
si
te
acuesta
con
caricias
И
если
тебя
уложат
в
постель
с
ласками,
Y
despiertas
con
ternura
И
ты
проснешься
в
нежности,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
leas
un
poema
А
когда
ты
прочтешь
стихотворение,
Una
frase
con
amor
Фразу
с
любовью,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез,
Por
cada
gota
que
derrames
За
каждую
слезинку,
что
ты
прольешь,
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
высохшей
слезинкой
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuánto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
cuando
mires
a
los
ojos
А
когда
ты
посмотришь
в
глаза
De
alguien
que
te
quiera
amar
Того,
кто
тебя
полюбит,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез,
Por
cada
gota
que
derrames
За
каждую
слезинку,
что
ты
прольешь,
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
высохшей
слезинкой
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
recibas
un
regalo
Когда
получишь
подарок
De
un
amigo
con
cariño
От
друга
с
любовью,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Y
en
las
noches
y
en
las
tardes
А
по
ночам
и
вечерам,
Cuando
te
vagues
solitaria
Когда
будешь
бродить
в
одиночестве,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
mires
esa
foto
Когда
посмотришь
на
ту
фотографию,
Donde
estamos
abrazados
Где
мы
обнимаемся,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Ты
не
сможешь
сдержать
слез,
Por
cada
gota
que
derrames
За
каждую
слезинку,
что
ты
прольешь,
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
высохшей
слезинкой
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Te
acordaras
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuánto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Daniel Victor
Attention! Feel free to leave feedback.