Lyrics and translation Los Brios - Te Doy las Gracias
Te Doy las Gracias
Я благодарю тебя
Aun
tengo
tantas
cosas
que
aprender
У
меня
еще
так
многому
предстоит
научиться
Quien
diría
aún
después
de
tantos
años
Кто
бы
мог
подумать,
что
даже
спустя
столько
лет,
Comprender
que
siempre
existe
un
después
Я
осознаю,
что
всегда
есть
что-то
после
Que
el
mundo
no
se
acaba
con
un
desengaño.
Что
мир
не
рушится
из-за
разочарования.
Aun
tengo
tantas
cosas
que
aprender
У
меня
еще
так
многому
предстоит
научиться
Y
dia
a
dia
me
vas
enseñando
И
с
каждым
днем
ты
меня
учишь
Que
abrir
el
corazon
aún
a
riesgo
del
dolor
Что
открывать
свое
сердце,
даже
рискуя
испытать
боль,
Es
mejorque
tener
vacias
las
manos
Лучше,
чем
остаться
с
пустыми
руками
Te
doy
las
gracias
por
tantas
cosas
Я
благодарю
тебя
за
все,
чему
ты
научила
меня,
Que
me
enseñaste
querida
mia
Моя
дорогая
Te
doy
las
gracias
por
ser
como
eres
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
такая,
какая
есть,
Y
por
volverme
de
nuevo
a
la
vida
И
за
то,
что
ты
вернула
меня
к
жизни.
Te
doy
las
gracias
por
tantas
noches
Я
благодарю
тебя
за
все
наши
ночи,
De
amores
nuevas
querida
mia
За
новую
любовь,
моя
дорогая
Por
tus
caricias
por
tus
silencios
За
твои
ласки,
за
твое
молчание
Te
doy
las
gracias
querida
mia
Я
благодарю
тебя,
моя
дорогая
Aun
tengo
tantas
cosas
que
aprender
У
меня
еще
так
многому
предстоит
научиться,
Y
a
tu
lado
todo
se
hace
tan
sencillo
И
рядом
с
тобой
все
становится
так
просто.
Demostrarme
ante
mi
tal
cual
yo
soy
Показывать
свое
истинное
лицо
Y
dejar
que
tu
me
enseñes
el
camino.
И
позволять
тебе
вести
меня
по
пути.
Aún
tengo
tantas
cosas
que
aprender
У
меня
еще
так
многому
предстоит
научиться,
Y
día
a
día
me
vas
enseñando
И
с
каждым
днем
ты
меня
учишь
Que
abrir
el
corazon
aún
a
riesgo
del
dolor
Что
открывать
свое
сердце,
даже
рискуя
испытать
боль,
Es
mejorque
tener
vacias
las
manos
Лучше,
чем
остаться
с
пустыми
руками
Te
doy
las
gracias
por
tantas
cosas
Я
благодарю
тебя
за
все,
чему
ты
научила
меня,
Que
me
enseñaste
querida
mia
Моя
дорогая
Te
doy
las
gracias
por
ser
como
eres
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
такая,
какая
есть,
Y
por
volverme
de
nuevo
a
la
vida
И
за
то,
что
ты
вернула
меня
к
жизни.
Te
doy
las
gracias
por
tantas
noches
Я
благодарю
тебя
за
все
наши
ночи,
De
amores
buenos
querida
mia
За
новую
любовь,
моя
дорогая
Por
tus
caricias
por
tus
silencios
За
твои
ласки,
за
твое
молчание
Te
doy
las
gracias
querida
mia
Я
благодарю
тебя,
моя
дорогая
Te
doy
las
gracias
por
tantas
cosas
Я
благодарю
тебя
за
все,
чему
ты
научила
меня,
Que
me
enseñaste
querida
mia
Моя
дорогая
Te
doy
las
gracias
por
ser
como
eres
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
такая,
какая
есть,
Y
por
volverme
de
nuevo
a
la
vida
И
за
то,
что
ты
вернула
меня
к
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Londaits
Attention! Feel free to leave feedback.