Lyrics and translation Los Brios - Ya Se Que Te Acordaras...(De Mi)
Ya Se Que Te Acordaras...(De Mi)
Ты будешь вспоминать обо мне...(Обо мне)
Cuando
camines
un
camino
Когда
пойдёшь
ты
по
дороге
Y
una
mano
te
salude
И
чья-то
руку
пожмёт
твоя,
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Cuando
la
gente
te
sonría
Когда
увидишь
чьи-то
улыбки,
Cuando
veas
que
alguien
llora
Когда
увидишь
чьи-то
слёзы,
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Y
cuando
mires
a
los
ojos
И
когда
взглянешь
в
глаза
De
alguien
que
te
quiera
amar
Того,
кто
полюбит
тебя,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Слёзы
ты
не
сможешь
сдержать.
Por
cada
gota
que
derrames
С
каждой
слезинкой,
что
прольётся,
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
слезинкой,
что
ты
вытрешь,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
te
digan
que
te
quieren
Когда
тебе
скажут,
что
любят,
Cuando
prometan
tantas
cosas
Когда
пообещают
многое,
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Y
si
te
acuestas
con
caricias
И
если
ляжешь
ты
с
ласками,
Y
despiertas
con
ternura
И
проснёшься
с
нежностью,
Te
acordaras
de
mi
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Y
cuando
leas
un
poema
И
когда
прочтёшь
ты
поэму,
Una
frase
con
amor
Фразу,
полную
любви,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Слёзы
ты
не
сможешь
сдержать.
Por
cada
gota
que
derrames
С
каждой
слезинкой,
что
прольётся,
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
слезинкой,
что
ты
вытрешь,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Cuánto
te
amo
Как
сильно
я
люблю
тебя,
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Y
cuando
mires
a
los
ojos
И
когда
взглянешь
в
глаза
De
alguien
que
te
quiera
amar
Того,
кто
полюбит
тебя,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Слёзы
ты
не
сможешь
сдержать.
Por
cada
gota
que
derrames
С
каждой
слезинкой,
что
прольётся,
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
слезинкой,
что
ты
вытрешь,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Cuando
recibas
un
regalo
Когда
получишь
ты
подарок
De
un
amigo,
de
un
cariño
От
друга,
от
любимого,
Te
acordarás
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Y
en
las
noches,
y
en
las
tardes
И
в
ночи,
и
вечерами,
Por
las
que
vagues
solitaria
Когда
будешь
бродить
одна,
Te
acordaras
de
mi
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Y
cuando
mires
esa
foto
И
когда
взглянешь
на
то
фото,
Donde
estamos
abrazados
Где
мы
обнимаемся,
Tu
llanto
no
podrás
contener
Слёзы
ты
не
сможешь
сдержать.
Por
cada
gota
que
derrames
С
каждой
слезинкой,
что
прольётся,
Y
en
cada
gota
que
te
seques
И
с
каждой
слезинкой,
что
ты
вытрешь,
Te
acordarás
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Te
acordaras
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Cuánto
te
amo
Как
сильно
я
люблю
тебя,
Te
acordaras
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Te
acordaras
de
mí
(te
acordarás
de
mí)
Ты
вспомнишь
обо
мне
(ты
вспомнишь
обо
мне).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Roberto Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.