Los Buitres De Culiacán - El Loqueron - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Buitres De Culiacán - El Loqueron




El Loqueron
Безумный
Me puse un loqueron
Я напился до безумия
Que ya no allaba la puerta
Не мог найти дверь
Me puse bien hasta atras
Я напился до беспамятства
Me acuerdo y me da verguenza
И мне стыдно вспоминать об этом
Les platicare a ustedes
Я расскажу вам об этом
Les va dar risa la netaaa
Вы посмеетесь, это правда
Empese a tomar temprano
Я начал пить рано
Junto con mis camaradas
Вместе с моими друзьями
Despues de dos tres cervezas
После двух или трех кружек пива
Destape una buen bukna's
Я откупорил хорошую бутылку
Me arremangue unas rayotas
Я опрокинул несколько стопок
Por supuesto de lavada
Конечно, разбавленных
A eso de la madrugada
Ближе к полуночи
Se fueron me quede solo
Они ушли, я остался один
Me retaque mas perico
Я насыпал еще кокаина
Y hasta empeze a mirar monos
И начал видеть галлюцинации
Hoy ruidos y unas voces
Я слышал голоса
Ya ondeado inventaba todo
И придумывал всякую чушь
Y que loqueron plebes!!
И что за сумасшествие, ребята!
Fito, tuga, ivan! Animo!!
Фито, Туга, Иван! Вперед!
Los Buitres twins Culiacan!!
Лос Буитрес, близнецы, Кулиакан!
Le subi tiro a mi cuerno
Я зарядил свой пистолет
Me vesti todo de negro
Оделся во все черное
Me puse pasamontañas
Надев маску
Y me arrecote en el suelo
И упал на землю
Les grite pa' que me agarren
Я кричал им, чтобы они меня поймали
Solamente va ser muertooo
Я только что убил кого-то
Ya casi va amanciendo
Утро уже почти наступило
Mi vieja se levanto
Моя подруга проснулась
Me dijo que traes ondeado?
Она сказала мне: "Что ты вколол?"
Ya abajate del avion
"Слезай с этого рейса"
Te debe de dar verguenza
"Тебе должно быть стыдно"
Te cresisbe de estalon
"Ты думаешь, что ты что-то из себя представляешь?"
No me arrepiento deberas
Я совсем не жалею
Del loqueron que me puse
О том, что напился
Lo que si me da pendiente
Но меня беспокоит другое
Ponerme como me puse
Опять напиться как в тот раз
Ya estoy listo pa' la otra
Я уже готов к следующему разу
No importa que sea lunes.
Неважно, что сегодня понедельник.





Writer(s): Noe Emirel Gastelum


Attention! Feel free to leave feedback.