Lyrics and translation Los Buitres De Culiacán - El Loqueron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
puse
un
loqueron
Я
так
обдолбался,
Que
ya
no
allaba
la
puerta
Что
дверь
найти
не
мог.
Me
puse
bien
hasta
atras
Так
накидался,
Me
acuerdo
y
me
da
verguenza
Что
стыдно
вспоминать.
Les
platicare
a
ustedes
Расскажу
вам,
ребята,
Les
va
dar
risa
la
netaaa
Честно,
смешно
будет.
Empese
a
tomar
temprano
Начал
пить
рано,
Junto
con
mis
camaradas
С
моими
корешами.
Despues
de
dos
tres
cervezas
После
пары-тройки
пива,
Destape
una
buen
bukna's
Открыл
бутылку
бухла.
Me
arremangue
unas
rayotas
Закинулся
дорожками,
Por
supuesto
de
lavada
Конечно
же,
кокаина.
A
eso
de
la
madrugada
Под
утро,
Se
fueron
me
quede
solo
Все
ушли,
я
остался
один.
Me
retaque
mas
perico
Еще
кокса
нюхнул,
Y
hasta
empeze
a
mirar
monos
И
даже
обезьян
увидел.
Hoy
ruidos
y
unas
voces
Слышал
звуки
и
голоса,
Ya
ondeado
inventaba
todo
Уже
обдолбанный,
все
выдумывал.
Y
que
loqueron
plebes!!
Вот
это
был
приход,
пацаны!!
Fito,
tuga,
ivan!
Animo!!
Фито,
Туга,
Иван!
Вперед!!
Los
Buitres
twins
Culiacan!!
Los
Buitres
twins
Culiacan!!
Le
subi
tiro
a
mi
cuerno
Перезарядил
ствол,
Me
vesti
todo
de
negro
Оделся
во
все
черное,
Me
puse
pasamontañas
Надел
балаклаву
Y
me
arrecote
en
el
suelo
И
упал
на
пол.
Les
grite
pa'
que
me
agarren
Кричал,
чтобы
меня
схватили,
Solamente
va
ser
muertooo
Только
мертвым
возьмут.
Ya
casi
va
amanciendo
Уже
почти
рассвело,
Mi
vieja
se
levanto
Моя
старушка
встала.
Me
dijo
que
traes
ondeado?
Спросила,
что
со
мной,
Ya
abajate
del
avion
Сказала
спуститься
с
небес
на
землю.
Te
debe
de
dar
verguenza
Сказала,
что
мне
должно
быть
стыдно,
Te
cresisbe
de
estalon
Что
я
возомнил
себя
крутым.
No
me
arrepiento
deberas
Не
жалею,
правда,
Del
loqueron
que
me
puse
О
том,
как
обдолбался.
Lo
que
si
me
da
pendiente
Что
меня
беспокоит,
Ponerme
como
me
puse
Так
это
снова
накидаться.
Ya
estoy
listo
pa'
la
otra
Уже
готов
к
следующему
разу,
No
importa
que
sea
lunes.
Даже
если
это
понедельник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noe Emirel Gastelum
Attention! Feel free to leave feedback.