Lyrics and translation Los Buitres De Culiacán - Hay alguien aqui
Hay alguien aqui
Кто-то здесь
Hay
alguien
aqui
Кто-то
здесь
Con
las
intenciones
de
volverte
a
ver
Собирается
увидеть
тебя
вновь.
Como
tu
me
digas
le
vamos
a
hacer
Как
скажешь,
так
и
сделаем.
Si
me
lo
permites
te
quiero
decir
Если
позволишь,
я
хочу
сказать,
Que
yo
sin
tus
besos
no
puedo
vivir
Что
без
твоих
поцелуев
не
могу
жить.
No
puedes
negarme
otra
oportunidad
Не
откажи
мне
в
ещё
одном
шансе.
Nos
falta
un
encuentro
en
la
intimidad
Нам
не
хватает
встречи
наедине,
Para
demostrarte
que
soy
el
mejor
Чтобы
доказать
тебе,
что
я
лучший,
Que
no
hay
quien
me
gane
haciendo
el
amor
Что
никто
не
сравнится
со
мной
в
любви.
Hay
alguien
aqui
Кто-то
здесь
Que
dejo
el
orgullo
por
primera
vez
Впервые
оставил
свою
гордость.
Me
urge
que
vuelvas
conmigo
este
mes
Мне
очень
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
этом
месяце.
Si
quieres
mi
vida
te
beso
los
pies
Если
хочешь,
милая,
я
буду
целовать
тебе
ноги.
Hay
alguien
aqui
Кто-то
здесь
Que
ha
estado
puliendo
su
forma
de
ser
Изменил
свой
характер.
El
que
fui
hace
tiempo
ya
nada
que
ver
Тот,
кем
я
был
раньше,
уже
не
имеет
значения.
Por
ningun
motivo
te
quiero
perder
Ни
за
что
не
хочу
тебя
потерять.
Y
de
veras
te
extraño
chiquitita
buitres
И
правда
скучаю
по
тебе,
малышка,
"стервятники".
Hay
alguien
aqui
Кто-то
здесь
Con
ropa
de
marca
para
la
ocasion
Надел
фирменную
одежду
по
этому
случаю,
Porque
quiero
darte
una
buena
impresion
Потому
что
хочу
произвести
на
тебя
хорошее
впечатление.
Cambiar
el
concepto
que
tienes
de
mi
Изменить
твоё
представление
обо
мне
Y
escuchar
decirme
que
no
te
perdi
И
услышать
от
тебя,
что
я
тебя
не
потерял.
Hay
alguien
aqui
Кто-то
здесь
Que
dejo
el
orgullo
por
primera
vez
Впервые
оставил
свою
гордость.
Me
urge
que
vuelvas
conmigo
este
mes
Мне
очень
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
этом
месяце.
Si
quieres
mi
vida
te
beso
los
pies
Если
хочешь,
милая,
я
буду
целовать
тебе
ноги.
Hay
alguien
aqui
Кто-то
здесь
Que
ha
estado
puliendo
su
forma
de
ser
Изменил
свой
характер.
El
que
fui
hace
tiempo
ya
nada
que
ver
Тот,
кем
я
был
раньше,
уже
не
имеет
значения.
Por
ningun
motivo
te
quiero
perder
Ни
за
что
не
хочу
тебя
потерять.
Hay
alguien
aqui
Кто-то
здесь
Que
dejo
el
orgullo
por
primera
vez
Впервые
оставил
свою
гордость.
Me
urge
que
vuelvas
conmigo
este
mes
Мне
очень
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
этом
месяце.
Si
quieres
mi
vida
te
beso
los
pies
Если
хочешь,
милая,
я
буду
целовать
тебе
ноги.
Hay
alguien
aqui
Кто-то
здесь
Que
ha
estado
puliendo
su
forma
de
ser
Изменил
свой
характер.
El
que
fui
hace
tiempo
ya
nada
que
ver
Тот,
кем
я
был
раньше,
уже
не
имеет
значения.
Por
ningun
motivo
te
quiero
perder
Ни
за
что
не
хочу
тебя
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.