Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Con Otra
Ich Kann Nicht Mit Einer Anderen
Hace
ya
tiempo
te
deje
me
prometí
te
iba
a
olvidar
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
dich
verlassen
habe,
ich
habe
mir
geschworen,
dich
zu
vergessen
Contigo
creo
hasta
llore
y
que
contigo
nunca
mas
Ich
glaube,
ich
habe
sogar
mit
dir
geweint
und
dass
ich
nie
wieder
mit
dir
zusammen
sein
werde
Pero
no
pude
confrontar
una
con
otra
corazón
Aber
ich
konnte
nicht
eine
mit
der
anderen
vergleichen,
mein
Herz
En
cada
día
te
extrañe
un
poquito
más
Jeden
Tag
habe
ich
dich
ein
bisschen
mehr
vermisst
No
puedo
con
otra
no
es
la
misma
cosa
Ich
kann
nicht
mit
einer
anderen,
es
ist
nicht
dasselbe
No
tiene
lo
lindo
esa
parte
hermosa
Sie
hat
nicht
das
Schöne,
diesen
schönen
Teil
No
puedo
con
otra
Ich
kann
nicht
mit
einer
anderen
No
siento
ardiente
si
al
juntarse
los
cuerpos
Ich
fühle
keine
Leidenschaft,
wenn
sich
die
Körper
vereinen
Contigo
es
diferente
Mit
dir
ist
es
anders
Y
no
puedo
con
otra
chiquita
Und
ich
kann
nicht
mit
einer
anderen,
Kleine.
Hace
ya
tiempo
decidí
juntar
mis
cosas
y
marchar
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
beschlossen
habe,
meine
Sachen
zu
packen
und
zu
gehen
Pensando
que
serias
fácil
de
remplazar
Ich
dachte,
du
wärst
leicht
zu
ersetzen
Pero
no
pude
confrontar
una
con
otra
corazón
Aber
ich
konnte
nicht
eine
mit
der
anderen
vergleichen,
mein
Herz
Y
cada
día
te
extrañe
un
poquito
más
Und
jeden
Tag
habe
ich
dich
ein
bisschen
mehr
vermisst
No
puedo
con
otra
no
es
la
misma
cosa
Ich
kann
nicht
mit
einer
anderen,
es
ist
nicht
dasselbe
No
tiene
lo
lindo
de
esa
parte
hermosa
Sie
hat
nicht
das
Schöne
an
diesem
schönen
Teil
No
puedo
con
otra
no
siento
ardiente
Ich
kann
nicht
mit
einer
anderen,
ich
fühle
keine
Leidenschaft
Si
al
juntarse
los
cuerpos
contigo
es
diferente
Wenn
sich
die
Körper
vereinen,
mit
dir
ist
es
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Valenzuela, Adolfo Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.