Lyrics and translation Los Buitres - El Rey de los Vicios
El Rey de los Vicios
Король пороков
Voy
a
ponerme
un
perico
agarren
muy
bien
la
bolsa
Я
собираюсь
закинуться
порошком,
держите
крепко
мешок,
Por
que
tengo
el
poro
ancho
no
valla
ser
que
la
absorba
Потому
что
у
меня
ноздри
широкие,
не
дай
бог
он
туда
соскользнет.
Mis
compas
dicen
que
tengo
la
nariz
de
aspiradora.
Мои
приятели
говорят,
что
у
меня
нос,
как
у
пылесоса.
La
gente
que
ami
me
sigue
son
puros
batos
pesados
Люди,
которые
идут
за
мной,
все
до
единого
крутые
парни,
Con
diploma
de
borrachos
pocos
y
muy
mariguanos
С
дипломом
алкоголика,
немногочисленные
и
в
основном
под
кайфом.
Tambien
se
alumbran
de
noche
por
que
traen
foco
de
mano.
Они
также
светятся
в
темноте,
потому
что
носят
фонарики
в
руках.
Y
como
dicen
por
hay
el
trabajo
es
palos
weyes
И
как
говорится,
работа
для
лохов,
Por
que
gozar
de
la
vida
solo
lo
hacemos
los
reyes
Потому
что
наслаждаться
жизнью
можем
только
мы,
короли.
Mientras
traigan
mas
perico,
cerveza
y
también
mujeres.
В
то
время
как
они
приносят
больше
порошка,
пива
и
девушек.
Hay
que
bonito
es
el
vicio
gritaba
un
wey
arreglado
Какой
же
кайф,
визжал
один
причесанный
чел,
Mientras
que
fumaba
un
churro
de
coca
iba
bien
bañado
В
то
время
как
он
курил
косяк
с
кокаином,
он
был
хорошо
одет.
Mientras
yo
le
hago
segunda
pa
quitarme
lo
aguitado.
А
я
ему
поддакивал,
чтобы
избавиться
от
тревоги.
Como
quisiera
morirme
pero
no
he
tenido
tiempo
Как
бы
я
хотел
умереть,
но
у
меня
не
было
времени,
Por
que
el
desmadre
y
el
vicio
ocupan
mi
pensamiento
Потому
что
безбашенность
и
пороки
занимают
мой
разум,
Y
cuando
estoy
en
el
vuelo
de
la
muerte
ni
me
cuerdo.
И
когда
я
под
кайфом,
я
даже
не
помню
об
этом.
El
que
me
quiera
seguir
ya
sabe
donde
encontrarme
Тот,
кто
хочет
следовать
за
мной,
уже
знает,
где
меня
найти,
En
Culiacan
Sinaloa
muchos
tiemblan
al
mirarme
В
Кулиакане,
Синалоа,
многие
дрожат,
когда
видят
меня.
Aqui
va
EL
REY
DE
LOS
VICIOS
con
su
musica
a
otra
parte.
Здесь
идет
КОРОЛЬ
ПОРОКОВ
со
своей
музыкой
в
другой
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.