Lyrics and translation Los Buitres - En Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duele
mas
dejarte
a
ti
Мне
больнее
оставить
тебя,
Que
dejar
de
vivir
Чем
перестать
жить.
Me
duele
mas
tu
adios
Мне
больнее
твое
прощание,
Que
el
peor
castigo
Чем
худшее
наказание,
Que
me
imponga
dios
Которое
может
послать
мне
Бог.
No
puedo
ni
te
quiero
olvidar
Я
не
могу
и
не
хочу
тебя
забывать,
Ni
a
nadie
me
pienso
entregar
И
никому
не
собираюсь
себя
отдавать.
Inutil
seria
tratar
de
huir
Бесполезно
пытаться
убежать,
Por
que
a
donde
voy
Потому
что,
куда
бы
я
ни
шел,
Te
llevo
dentro
de
mi
Я
несу
тебя
внутри
себя.
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
моей
жизни
была
ты,
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
Мой
мир
был
слеп,
пока
не
нашел
твой
свет.
Hise
mios
tus
gestos
Я
сделал
своими
твои
жесты,
Tu
risa
y
tu
voz
Твой
смех
и
твой
голос,
Tus
palabras,
tu
vida
y
tu
corazon
Твои
слова,
твою
жизнь
и
твое
сердце.
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
моей
жизни
была
ты,
El
amor
de
mi
vida
sigues
siendo
tu
Любовью
моей
жизни
ты
остаешься
до
сих
пор.
Por
lo
que
mas
quieras
no
me
arranques
de
ti
Умоляю
тебя,
не
вырывай
меня
из
себя,
De
rrodillas
te
ruego
no
me
dejes
asi
На
коленях
прошу,
не
оставляй
меня
так.
Por
que
me
das
libertad
para
amar
Зачем
ты
даешь
мне
свободу
любить,
Si
yo
prefiero
estar
preso
de
ti
Если
я
предпочитаю
быть
твоим
пленником?
Quiza
no
supe
encontrar
la
forma
Возможно,
я
не
смог
найти
способ
De
conocerte
y
hacerte
feliz
Познать
тебя
и
сделать
тебя
счастливой.
Por
mas
que
pienso
no
puedo
entender
Сколько
бы
я
ни
думал,
я
не
могу
понять,
Por
que
motivo
te
pude
perder
По
какой
причине
я
мог
тебя
потерять.
Por
que
depronto
me
siento
perdido
Почему
я
вдруг
чувствую
себя
потерянным
En
la
espalda
de
tu
olvido
На
спине
твоего
забвения,
Tu
silencio
y
tu
desden
В
твоем
молчании
и
презрении?
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
моей
жизни
была
ты,
Mi
mundo
era
ciego
hasta
encontrar
tu
luz
Мой
мир
был
слеп,
пока
не
нашел
твой
свет.
Hise
mios
tus
gestos
Я
сделал
своими
твои
жесты,
Tu
risa
y
tu
voz
Твой
смех
и
твой
голос,
Tus
palabras,
tu
vida
y
tu
corazon
Твои
слова,
твою
жизнь
и
твое
сердце.
El
amor
de
mi
vida
has
sido
tu
Любовью
моей
жизни
была
ты,
El
amor
de
mi
vida
sigues
siendo
tu
Любовью
моей
жизни
ты
остаешься
до
сих
пор.
Por
lo
que
mas
quieras
no
me
arranques
de
ti
Умоляю
тебя,
не
вырывай
меня
из
себя,
De
rrodillas
te
ruego
no
me
dejes
así.
На
коленях
прошу,
не
оставляй
меня
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ámame
date of release
28-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.