Los Bukis - Dime Dónde Y Cuándo - translation of the lyrics into German

Dime Dónde Y Cuándo - Los Bukistranslation in German




Dime Dónde Y Cuándo
Sag mir wo und wann
Te ando buscando amor
Ich suche dich, meine Liebe
Porque no estoy tranquilo
Denn ich finde keine Ruhe
No aguanto ya el dolor
Ich halte den Schmerz nicht mehr aus
De estar sin tu cariño
Ohne deine Zärtlichkeit zu sein
No puedo engañarme solo, no dejo de amarte
Ich kann mich nicht selbst belügen, ich höre nicht auf, dich zu lieben
Y tengo las intenciones de reconquistarte
Und ich habe die Absicht, dich zurückzugewinnen
No qué pienses
Ich weiß nicht, was du denkst
De nuestra despedida
Über unseren Abschied
Espero que también
Ich hoffe, dass auch du
Estés arrepentida
Es bereust
Le he pedido a Dios que aún no te hayas encontrado
Ich habe Gott gebeten, dass du noch nicht gefunden hast
A alguien más que ahora esté muy cerca y a tu lado
Jemand anderen, der jetzt ganz nah und an deiner Seite ist
Tal vez será necesario
Vielleicht wird es nötig sein
Darnos por perdidos para darnos cuenta
Uns als verloren zu betrachten, um zu erkennen
Que cuando se tiene todo
Dass wenn man alles hat
No se extraña nada hasta que se ausenta
Man nichts vermisst, bis es fehlt
No me hagas saber, por Dios
Lass mich bitte nicht erfahren, bei Gott,
Que ya me has olvidado
Dass du mich schon vergessen hast
Porque estoy completamente
Denn ich bin vollkommen
De ti enamorado
In dich verliebt
Un cariño tan bonito
Eine so schöne Zuneigung
Que nació de pronto, no hay que abandonarlo
Die so plötzlich entstand, man darf sie nicht aufgeben
Vamos a luchar por él
Lass uns um sie kämpfen
Y a evitar que algo pueda lastimarlo
Und verhindern, dass irgendetwas sie verletzen kann
Dime si también piensas lo que estoy pensando
Sag mir, ob du auch denkst, was ich denke
Quiero llenarte de besos, dime dónde y cuándo
Ich will dich mit Küssen überhäufen, sag mir wo und wann
Tal vez será necesario
Vielleicht wird es nötig sein
Darnos por perdidos para darnos cuenta
Uns als verloren zu betrachten, um zu erkennen
Que cuando se tiene todo
Dass wenn man alles hat
No se extraña nada hasta que se ausenta
Man nichts vermisst, bis es fehlt
No me hagas saber, por Dios
Lass mich bitte nicht erfahren, bei Gott,
Que ya me has olvidado
Dass du mich schon vergessen hast
Porque estoy completamente
Denn ich bin vollkommen
De ti enamorado
In dich verliebt
Un cariño tan bonito
Eine so schöne Zuneigung
Que nació de pronto, no hay que abandonarlo
Die so plötzlich entstand, man darf sie nicht aufgeben
Vamos a luchar por él
Lass uns um sie kämpfen
Y a evitar que algo pueda lastimarlo
Und verhindern, dass irgendetwas sie verletzen kann
Dime si también piensas lo que estoy pensando
Sag mir, ob du auch denkst, was ich denke
Quiero llenarte de besos, dime dónde y cuándo
Ich will dich mit Küssen überhäufen, sag mir wo und wann
Dime si también piensas lo que estoy pensando
Sag mir, ob du auch denkst, was ich denke
Quiero llenarte de besos, dime dónde y cuándo
Ich will dich mit Küssen überhäufen, sag mir wo und wann





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.