Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Regreso Del Alambrado
Die Rückkehr des Drahtkerls
Cuando
llegué
Als
ich
ankam
Saque
el
vestido
y
corriendo
fui
a
buscarte
nahm
ich
das
Kleid
und
rannte
los,
um
dich
zu
suchen
Con
la
emoción
de
la
sorpresa
que
iba
a
darte
Mit
der
Aufregung
der
Überraschung,
die
ich
dir
bereiten
wollte
Sentí
morirme
cuando
ya
no
te
encontré
Ich
glaubte
zu
sterben,
als
ich
dich
nicht
mehr
fand
Que
ingenuo
fui
Wie
naiv
ich
war
Pues
mientras
yo
luchaba
para
darte
todo
Denn
während
ich
kämpfte,
um
dir
alles
zu
geben
Burlándote
tu
hacías
las
cosas
a
tu
modo
hast
du
spöttisch
dein
eigenes
Spiel
getrieben
Haciendo
a
un
lado
Wobei
du
beiseite
schobst
Lo
que
un
día
te
ofrecí
Was
ich
dir
einst
anbot
Si
desde
cuando
tu
ya
estas
en
otros
brazos
Wenn
du
doch
schon
längst
in
anderen
Armen
liegst
Y
al
ver
que
toda
mi
aventura
fue
un
fracaso
Und
als
ich
sah,
dass
mein
ganzes
Abenteuer
ein
Fehlschlag
war
Seque
mi
llanto
en
el
vestido
y
lo
tire
trocknete
ich
meine
Tränen
am
Kleid
und
warf
es
weg
Me
quedo
aquí
todo
perdido
y
destrozado
Bleibe
ich
hier,
ganz
verloren
und
zerstört
Hoy
se
repite
el
regreso
de
este
alambrado
Heute
wiederholt
sich
die
Rückkehr
dieses
Drahtkerls
Que
por
confiado
Der,
weil
er
zu
vertrauensselig
war,
Su
paloma
se
le
fue
dem
seine
Taube
davonflog
Si
desde
cuando
tu
ya
estas
en
otros
brazos
Wenn
du
doch
schon
längst
in
anderen
Armen
liegst
Y
al
ver
que
toda
mi
aventura
fue
un
fracaso
Und
als
ich
sah,
dass
mein
ganzes
Abenteuer
ein
Fehlschlag
war
Seque
mi
llanto
en
el
vestido
y
lo
tire
trocknete
ich
meine
Tränen
am
Kleid
und
warf
es
weg
Me
quedo
aquí
todo
perdido
y
destrozado
Bleibe
ich
hier,
ganz
verloren
und
zerstört
Hoy
se
repite
el
regreso
de
este
alambrado
Heute
wiederholt
sich
die
Rückkehr
dieses
Drahtkerls
Que
por
confiado
Der,
weil
er
zu
vertrauensselig
war,
Su
paloma
se
le
fue
dem
seine
Taube
davonflog
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! Feel free to leave feedback.