Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Arrepiento
Ich bereue es nicht
¿Por
qué
callarme?
Warum
sollte
ich
schweigen?
Si
hay
tantas
cosas
Wenn
es
so
viele
Dinge
gibt,
De
qué
contar
Die
zu
erzählen
sind.
Algunas
frías,
otras
hermosas
Manche
kalt,
andere
wunderschön.
¿Por
qué
callarme?
Warum
sollte
ich
schweigen?
Si
del
tamaño
Wenn
von
der
Größe,
Que
tengo
el
alma
Die
meine
Seele
hat,
Han
sido
todos
estos
años
All
diese
Jahre
gewesen
sind,
Que
hoy
me
hablan
Die
heute
zu
mir
sprechen.
¿Por
qué
callarme?
Warum
sollte
ich
schweigen?
Siendo
sincero
Um
ehrlich
zu
sein,
Debo
decirte
Muss
ich
dir
sagen,
Que
me
dolió
que
me
hables
para
despedirte
Dass
es
mir
wehtat,
als
du
sprachst,
um
dich
zu
verabschieden,
Porque
te
quiero
Denn
ich
liebe
dich.
Yo,
que
tomaba
Ich,
der
ich
doch
Mis
precauciones
Meine
Vorsichtsmaßnahmen
traf,
Pero
era
tanto
el
mundo
de
mis
ilusiones
Aber
die
Welt
meiner
Illusionen
war
so
gewaltig,
Que
me
vencieron
Dass
sie
mich
besiegten.
¿Qué
tanto
fuiste
Wie
viel
warst
du
Para
mi
vida?
Für
mein
Leben?
Di
qué
le
hiciste,
que
la
dejaste
Sag,
was
hast
du
ihm
angetan,
dass
du
es
Tan
confundida
So
verwirrt
zurückgelassen
hast?
Ayer
todavía
sentí
Gestern
noch
fühlte
ich,
Que
todo
mi
amor
te
di
Dass
ich
dir
all
meine
Liebe
gab,
Y
ahora
llorando
estoy
Und
jetzt
weine
ich
um
Tu
partida
Deinen
Abschied.
¿Por
qué
no
pude
Warum
konnte
ich
nicht
Marcharme
a
tiempo?
Rechtzeitig
gehen?
¿Por
qué
esperé
hasta
el
último
suspiro
Warum
wartete
ich
bis
zum
letzten
Seufzer
De
mi
sufrimiento?
Meines
Leidens?
Te
amé
sin
limitación
Ich
liebte
dich
ohne
Grenzen,
Con
todo
mi
corazón
Mit
meinem
ganzen
Herzen,
Y
aunque
ahora
llorando
estoy
Und
obwohl
ich
jetzt
weine,
No
me
arrepiento
Bereue
ich
es
nicht.
Ayer
todavía
sentí
Gestern
noch
fühlte
ich,
Que
todo
mi
amor
te
di
Dass
ich
dir
all
meine
Liebe
gab,
Y
ahora
llorando
estoy
Und
jetzt
weine
ich
um
Tu
partida
Deinen
Abschied.
¿Por
qué
no
pude
Warum
konnte
ich
nicht
Marcharme
a
tiempo?
Rechtzeitig
gehen?
¿Por
qué
esperé
hasta
el
último
suspiro
Warum
wartete
ich
bis
zum
letzten
Seufzer
De
mi
sufrimiento?
Meines
Leidens?
Te
amé
sin
limitación
Ich
liebte
dich
ohne
Grenzen,
Con
todo
mi
corazón
Mit
meinem
ganzen
Herzen,
Y
aunque
ahora
Und
obwohl
ich
jetzt
No
me
arrepiento
Bereue
ich
es
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.