Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Mujer Como Tu
A Woman Like You
Yo
no
tengo
un
buen
trabajo
I
don't
have
a
good
job
Ni
presumo
ser
un
hombre
Nor
do
I
claim
to
be
a
man
Que
sabe
todo
en
el
mundo
Who
knows
everything
in
the
world
Y
he
sentido
que
no
encajo
And
I've
felt
that
I
don't
fit
in
Entre
gente
que
habla
solo
Among
people
who
only
talk
De
tener
y
conquistar
About
having
and
conquering
Pues
hablando
de
conquistas
Well,
speaking
of
conquests
Larga
puede
ser
la
lista
The
list
can
be
long
De
lo
que
quise
tener
Of
what
I've
wanted
to
have
Y
hoy
agradeciendo
al
cielo
And
today
I'm
grateful
to
heaven
Realizado
veo
mi
anhelo
I
see
my
wish
fulfilled
En
una
bella
mujer
In
a
beautiful
woman
Una
mujer
como
tú
A
woman
like
you
Que
me
da
la
vida
entera
Who
gives
me
her
whole
life
En
pedacitos
de
amor
In
little
pieces
of
love
De
una
forma
tan
sincera
In
such
a
sincere
way
Si
no
te
tuviera
a
ti
If
I
didn't
have
you
Probablemente
anduviera
I'd
probably
be
out
there
Buscando
a
alguien
que
me
quiera
como
tú
Looking
for
someone
to
love
me
like
you
Mas
le
robaría
a
mi
vida
la
virtud
But
I'd
be
robbing
my
life
of
its
virtue
De
ser
pobre
y
muy
feliz
Of
being
poor
and
very
happy
Una
mujer
como
tú
A
woman
like
you
Que
me
da
la
vida
entera
Who
gives
me
her
whole
life
En
pedacitos
de
amor
In
little
pieces
of
love
De
una
forma
tan
sincera
In
such
a
sincere
way
Si
no
te
tuviera
a
ti
If
I
didn't
have
you
Probablemente
anduviera
I'd
probably
be
out
there
Buscando
a
alguien
que
me
quiera
como
tú
Looking
for
someone
to
love
me
like
you
Mas
le
robaría
a
mi
vida
la
virtud
But
I'd
be
robbing
my
life
of
its
virtue
De
ser
pobre
y
muy
feliz
Of
being
poor
and
very
happy
Mas
le
robaría
a
mi
vida
la
virtud
But
I'd
be
robbing
my
life
of
its
virtue
De
ser
pobre
y
muy
feliz
Of
being
poor
and
very
happy
Una
mujer
como
tú
A
woman
like
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.