Los Bukis - Una Vez Mas - translation of the lyrics into German

Una Vez Mas - Los Bukistranslation in German




Una Vez Mas
Einmal Mehr
Mis lágrimas corren
Meine Tränen fließen
Borrando el camino
Verwischen den Weg
Y un par de palabras
Und ein paar Worte
Cambian mi destino
Ändern mein Schicksal
Que noche tán triste
Was für eine traurige Nacht
Que mal que te fuiste
Wie schlimm, dass du gegangen bist
Que crudo delirio
Welch grausames Delirium
Hoy que más te amaba
Heute, wo ich dich am meisten liebte
Decides tu vida
Entscheidest du über dein Leben
Y ya no es conmigo
Und es ist nicht mehr mit mir
Una vez más
Einmal mehr
De nuevo solo, sin amor, sin esperanza
Wieder allein, ohne Liebe, ohne Hoffnung
Sin la confianza de encontrar felicidad
Ohne das Vertrauen, Glück zu finden
Ya tengo miedo a tanto frío y soledad
Ich habe schon Angst vor so viel Kälte und Einsamkeit
Una vez más
Einmal mehr
De nuevo siento que se acaba mi existencia
Wieder fühle ich, dass meine Existenz endet
Pues hoy la ausencia de tu amor me va a matar
Denn heute wird die Abwesenheit deiner Liebe mich töten
Ahora tengo que llorar una vez más
Jetzt muss ich weinen, einmal mehr
Mis lágrimas corren
Meine Tränen fließen
Borrando el camino
Verwischen den Weg
Y un par de palabras
Und ein paar Worte
Cambian mi destino
Ändern mein Schicksal
Que noche tan triste
Was für eine traurige Nacht
Que mal que te fuiste
Wie schlimm, dass du gegangen bist
Que crudo delirio
Welch grausames Delirium
Hoy que más te amaba
Heute, wo ich dich am meisten liebte
Decides tu vida
Entscheidest du über dein Leben
Y ya no es conmigo
Und es ist nicht mehr mit mir
Una vez más
Einmal mehr
De nuevo solo, sin amor, sin esperanza
Wieder allein, ohne Liebe, ohne Hoffnung
Sin la confianza de encontrar felicidad
Ohne das Vertrauen, Glück zu finden
Ya tengo miedo a tanto frío y soledad
Ich habe schon Angst vor so viel Kälte und Einsamkeit
Una vez más
Einmal mehr
De nuevo siento que se acaba mi existencia
Wieder fühle ich, dass meine Existenz endet
Pues hoy la ausencia de tu amor me va a matar
Denn heute wird die Abwesenheit deiner Liebe mich töten
Ahora tengo que llorar una vez más
Jetzt muss ich weinen, einmal mehr
Una vez más...
Einmal mehr...





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! Feel free to leave feedback.