Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
supe
que
vendrás
Gestern
Nacht
wusste
ich,
dass
du
kommen
wirst
Que
sólo
tengo
que
esperar
Dass
ich
nur
warten
muss
Los
que
nos
guarda
el
porvenir
Was
die
Zukunft
für
uns
bereithält
Lo
que
nos
queda
para
abril
Was
uns
für
April
bleibt
No
tengo
nada
que
ofrecer
Ich
habe
nichts
anzubieten
Sólo
mis
manos
para
extender
Nur
meine
Hände,
um
sie
auszustrecken
Palabras
que
ha
guardado
Dios
Worte,
die
Gott
aufbewahrt
hat
Para
que
seas
mejor
que
yo
Damit
du
besser
wirst
als
ich
Hoy
sólo
tengo
que
esperar
Heute
muss
ich
nur
warten
Hoy
sólo
tengo
que
esperar...
aqui
Heute
muss
ich
nur
warten...
hier
El
dia
que
vas
a
llegar
Den
Tag,
an
dem
du
ankommen
wirst
El
dia
que
vas
a
quedarte
aqui
Den
Tag,
an
dem
du
hier
bleiben
wirst
Cuando
llegue
abril
Wenn
der
April
kommt
Si
te
tropiezas
al
andar
en
busca
de
la
felicidad
Wenn
du
stolperst
beim
Gehen
auf
der
Suche
nach
dem
Glück
No
temas
porque
yo
estaré
Fürchte
dich
nicht,
denn
ich
werde
da
sein
Para
ayudarte
a
estar
de
pie
Um
dir
zu
helfen,
aufzustehen
Hoy
solo
tengo
que
esperar
Heute
muss
ich
nur
warten
Hoy
sólo
tengo
que
esperar...
aqui
Heute
muss
ich
nur
warten...
hier
Cuando
llegue
abril...
a
ti
Wenn
der
April
kommt...
zu
dir
Si
ya
me
puedes
escuchar
Wenn
du
mich
schon
hören
kannst
Sabrás
de
lo
que
eres
capaz
Wirst
du
wissen,
wozu
du
fähig
bist
Ser
tan
brillante
como
el
sol
So
strahlend
zu
sein
wie
die
Sonne
Mirar
la
vida
sin
temor
Das
Leben
ohne
Furcht
zu
betrachten
Si
sólo
luchas
por
ganar
Wenn
du
nur
kämpfst,
um
zu
gewinnen
Mañana
podrás
abrir
el
mar
Morgen
wirst
du
das
Meer
teilen
können
Mirarse
en
busca
de
un
amor
Sich
auf
der
Suche
nach
Liebe
zu
betrachten
Hoy
sólo
tengo
que
esperar
Heute
muss
ich
nur
warten
Tan
solo
tengo
que
esperar
por
ti
Ich
muss
nur
auf
dich
warten
El
dia
en
que
vas
a
llegar
Den
Tag,
an
dem
du
ankommen
wirst
Yo
solo
se
que
voy
a
estar
aqui
Ich
weiß
nur,
dass
ich
hier
sein
werde
Cuando
llegue
abril
a
mi.
Wenn
der
April
zu
mir
kommt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernand Ez, Mauricio Gustavo Duran Fernand Ez
Attention! Feel free to leave feedback.