Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
durmiendo
voy
Noch
schlafend
gehe
ich
Con
mi
sombra
fija
en
el
andén
Mit
meinem
Schatten
fest
auf
dem
Bahnsteig
Mi
cabeza
en
el
vidrio
está
Mein
Kopf
ist
an
der
Scheibe
Golpeando
sin
saber
que
hacer
Schlägt,
ohne
zu
wissen,
was
tun
Y
ya
no
sé
muy
bien
Und
ich
weiß
nicht
mehr
recht
Desde
hace
tiempo
Seit
einiger
Zeit
Qué
es
lo
que
quiero
Was
es
ist,
das
ich
will
Tal
vez
nunca
lo
sabré
Vielleicht
werde
ich
es
nie
wissen
Nada
limpio
puedo
sacar
Nichts
Klares
kann
ich
daraus
ziehen
De
amores
que
vienen
y
van
Aus
Liebschaften,
die
kommen
und
gehen
Nunca
dejan
a
cambio
más
Sie
hinterlassen
nie
mehr
im
Gegenzug
Que
un
mal
sueño
del
que
despertar
Als
einen
schlechten
Traum,
aus
dem
zu
erwachen
ist
Toda
una
eternidad
Eine
ganze
Ewigkeit
Llevo
esperando
Warte
ich
schon
Que
alguien
me
explique
con
acciones
qué
es
amar
Dass
mir
jemand
mit
Taten
erklärt,
was
Liebe
ist
Hace
muchos
años
que
no
entiendo
Seit
vielen
Jahren
verstehe
ich
nicht
Hacia
donde
me
ha
llevado
el
viento
Wohin
der
Wind
mich
getragen
hat
Si
ya
nada
pudo
ser
Wenn
schon
nichts
sein
konnte
Más
que
como
fue
Anders
als
es
war
Quisiera
estar
tan
ciego
como
ayer
Ich
wünschte,
ich
wäre
so
blind
wie
gestern
Todavía
durmiendo
estoy
Noch
immer
schlafe
ich
No
me
queda
mucho
más
que
hacer
Mir
bleibt
nicht
viel
mehr
zu
tun
Ni
siquiera
puedo
encontrar
Nicht
einmal
finden
kann
ich
Algún
rostro
que
reconocer
Irgendein
Gesicht
zum
Wiedererkennen
Toda
una
eternidad
Eine
ganze
Ewigkeit
Llevo
esperando
Warte
ich
schon
Que
alguien
me
explique
con
acciones
qué
es
amar
Dass
mir
jemand
mit
Taten
erklärt,
was
Liebe
ist
Hace
muchos
años
que
no
entiendo
Seit
vielen
Jahren
verstehe
ich
nicht
Hacia
donde
me
ha
llevado
el
viento
Wohin
der
Wind
mich
getragen
hat
Si
ya
nada
pudo
ser
Wenn
schon
nichts
sein
konnte
Más
que
como
fue
Anders
als
es
war
Quisiera
estar
tan
ciego
como
ayer
Ich
wünschte,
ich
wäre
so
blind
wie
gestern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.