Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Cuadros
Bilder suchend
Buscando
cuadros,
viendo
cartas,
sólo
busco
cómo
besar
Bilder
suchend,
Karten
sehend,
ich
suche
nur,
wie
ich
dich
küssen
kann
Mantel
blanco
sólo
puede
sostener
su
respiración
Eine
weiße
Tischdecke
kann
nur
ihren
Atem
anhalten
Ah,
sorteará
mi
ansiedad
Ah,
es
wird
meine
Unruhe
besänftigen
Sillas
malas
sostienen
mi
cuerpo
Schlechte
Stühle
halten
meinen
Körper
Que
ya
no
pueden
más
Die
es
nicht
mehr
aushalten
Y
mi
cabeza
se
estrella
y
ya
no
puedo
pensar
Und
mein
Kopf
zerschellt
und
ich
kann
nicht
mehr
denken
Ah,
sorteará
mi
ansiedad
Ah,
es
wird
meine
Unruhe
besänftigen
Piensa,
piensa
cómo
podré
respirar
Denk
nach,
denk
nach,
wie
ich
atmen
können
werde
Oyendo
el
murmullo
sobre
mi
cabeza
Das
Gemurmel
über
meinem
Kopf
hörend
Sortearé
mi
ansiedad
Ich
werde
meine
Unruhe
überwinden
Buscando
cuadros,
viendo
cartas,
sólo
busco
cómo
besar
Bilder
suchend,
Karten
sehend,
ich
suche
nur,
wie
ich
dich
küssen
kann
Mantel
blanco
sólo
puede
sostener
su
respiración
Eine
weiße
Tischdecke
kann
nur
ihren
Atem
anhalten
Ah,
sorteará
mi
ansiedad
Ah,
es
wird
meine
Unruhe
besänftigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Album
En Vivo
date of release
22-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.