Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperdíciame (En Vivo)
Verschwende mich (Live)
Dije
lo
que
dije,
Ich
sagte,
was
ich
sagte,
No
quizé
molestarte
Ich
wollte
dich
nicht
stören
Pienso
lo
que
pienso,
Ich
denke,
was
ich
denke,
Veo
mucho
más
allá
que
tú.
Ich
sehe
viel
weiter
als
du.
Más
no
me
has
hecho
ningún
caso,
Aber
du
hast
mir
überhaupt
nicht
zugehört,
¿Por
qué?...
No
sé
Warum?...
Ich
weiß
nicht
Si
dije
lo
que
dije
Wenn
ich
sagte,
was
ich
sagte
Supuestamente
lo
pensé
Angeblich
habe
ich
es
gedacht
Y
si
tú
no
estás
dispuesta
a
más,
Und
wenn
du
zu
nicht
mehr
bereit
bist,
Desperdíciame
Verschwende
mich
Ojos
como
flechas
Augen
wie
Pfeile
Vuelven
la
mirada.
Erwidern
den
Blick.
Las
reglas
estan
hechas
Die
Regeln
sind
gemacht
Por
gente
equivocada
Von
den
falschen
Leuten
Y
no
hace
falta
demasiado
para
entender
Und
es
braucht
nicht
viel,
um
zu
verstehen
Lo
que
te
dije
anoche
Was
ich
dir
letzte
Nacht
sagte
Supuestamente
lo
soñé
Angeblich
habe
ich
es
geträumt
Y
si
tú
no
estás
dispuesta
a
más,
Und
wenn
du
zu
nicht
mehr
bereit
bist,
Desperdíciame
Verschwende
mich
Desperdíciame
Verschwende
mich
Más
y
más
engaños
Immer
mehr
Täuschungen
Arden
a
tu
espalda,
Brennen
hinter
deinem
Rücken,
Puedes
dar
la
vuelta
Du
kannst
dich
umdrehen
No
te
prometo
nada
Ich
verspreche
dir
nichts
Es
la
vieja
costumbre
de
no
saber
que
hacer
Es
ist
die
alte
Gewohnheit,
nicht
zu
wissen,
was
man
tun
soll
Jugando
con
los
otros
Beim
Spielen
mit
anderen
Se
gana
y
se
pierde
también
Gewinnt
und
verliert
man
auch
Y
si
tú
al
final
Und
wenn
du
am
Ende
Lo
entenderás
Es
verstehen
wirst
Desperdíciame
Verschwende
mich
Desperdíciame
Verschwende
mich
Desperdíciame
Verschwende
mich
Desperdíciame
Verschwende
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Album
SCL
date of release
06-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.