Lyrics and translation Los Bunkers - Desperdíciame (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperdíciame (En Vivo)
Растрачивай меня (Вживую)
Dije
lo
que
dije,
Я
сказал
то,
что
сказал,
No
quizé
molestarte
Не
хотел
тебя
обидеть.
Pienso
lo
que
pienso,
Я
думаю
то,
что
думаю,
Veo
mucho
más
allá
que
tú.
Я
вижу
гораздо
дальше,
чем
ты.
Más
no
me
has
hecho
ningún
caso,
Но
ты
меня
совсем
не
слушаешь,
¿Por
qué?...
No
sé
Почему?...
Не
знаю.
Si
dije
lo
que
dije
Если
я
сказал
то,
что
сказал,
Supuestamente
lo
pensé
Предположительно,
я
это
обдумал.
Y
si
tú
no
estás
dispuesta
a
más,
И
если
ты
не
готова
к
большему,
Desperdíciame
Растрачивай
меня.
Ojos
como
flechas
Глаза,
как
стрелы,
Vuelven
la
mirada.
Отводят
взгляд.
Las
reglas
estan
hechas
Правила
созданы
Por
gente
equivocada
Заблуждающимися
людьми.
Y
no
hace
falta
demasiado
para
entender
И
не
нужно
многого,
чтобы
понять
Lo
que
te
dije
anoche
То,
что
я
сказал
тебе
прошлой
ночью.
Supuestamente
lo
soñé
Предположительно,
мне
это
приснилось.
Y
si
tú
no
estás
dispuesta
a
más,
И
если
ты
не
готова
к
большему,
Desperdíciame
Растрачивай
меня.
Desperdíciame
Растрачивай
меня.
Más
y
más
engaños
Всё
больше
и
больше
обмана
Arden
a
tu
espalda,
Жжёт
тебе
спину.
Puedes
dar
la
vuelta
Ты
можешь
обернуться,
No
te
prometo
nada
Но
я
ничего
не
обещаю.
Es
la
vieja
costumbre
de
no
saber
que
hacer
Это
старая
привычка
— не
знать,
что
делать,
Jugando
con
los
otros
Играя
с
другими.
Se
gana
y
se
pierde
también
Выигрываешь
и
проигрываешь
тоже.
Y
si
tú
al
final
И
если
ты,
в
конце
концов,
Lo
entenderás
Поймёшь
это,
Desperdíciame
Растрачивай
меня.
Desperdíciame
Растрачивай
меня.
Desperdíciame
Растрачивай
меня.
Desperdíciame
Растрачивай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Album
SCL
date of release
06-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.