Lyrics and translation Los Bunkers - Deudas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deudas (En Vivo)
Долги (Вживую)
¡Arriba
esas
manos,
carajo,
eh!
Руки
вверх,
черт
возьми,
эй!
Soy
un
montón
de
cuentas
que
Я
— груда
счетов,
En
vida
no
puedo
pagar
Которые
при
жизни
не
оплатить.
Soy
un
montón
de
deudas
Я
— груда
долгов,
Que
jamás
podré
saldar
Которые
мне
никогда
не
погасить.
Todo
lo
que
junté
hasta
hoy
Всё,
что
я
накопил
до
сегодняшнего
дня,
Mañana
no
me
servirá
Завтра
мне
не
пригодится.
Las
cosas
que
me
harán
mejor
Вещи,
которые
сделают
меня
лучше,
No
las
puedo
comprar
Нельзя
купить
за
деньги.
De
tanto
andar
por
la
calle
sin
pensar
Бездумно
бродить
по
улицам.
Mis
pies
atrás,
sin
saber
Свои
ноги
позади,
не
зная,
Sin
saber
a
dónde
van
Куда
они
идут.
Yo
siempre
me
negué
a
creer
Я
всегда
отказывался
верить
En
una
vieja
religión
В
старую
религию.
Tal
vez
me
equivoqué
Возможно,
я
ошибался.
Debí
escoger
el
mal
menor
Мне
следовало
выбрать
меньшее
зло.
Miré
a
mi
alrededor
Я
оглянулся
вокруг,
Buscando
alguna
luz
Ища
хоть
какой-то
свет.
Pero
no
había
nada,
excepto
tú
Но
не
было
ничего,
кроме
тебя,
De
tanto
andar
por
la
calle
sin
pensar
Бездумно
бродить
по
улицам.
Mis
pies
atrás,
sin
saber
Свои
ноги
позади,
не
зная,
Sin
saber
a
dónde
van
Куда
они
идут.
De
tanto
andar
por
la
calle
sin
pensar
Бездумно
бродить
по
улицам.
Mis
pies
atrás,
sin
saber
Свои
ноги
позади,
не
зная,
Sin
saber
a
dónde
van
Куда
они
идут.
¡Oye,
se
ven
a
toda
raja
desde
acá,
eh!
Эй,
отсюда
вы
выглядите
просто
супер!
¿Qué
quieren
que
les
diga?
Что
вам
сказать?
Linda
se
ve
la
hueá
Красиво
выглядит
всё
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gustavo Duran Fernandez, Francisco Javier Duran Fernandez
Album
SCL
date of release
06-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.