Lyrics and translation Los Bunkers - El Festin de los Demás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Festin de los Demás
Пир Других
Fui
sentado
sin
mirar
Я
сидел,
не
глядя
никуда,
Nada
puede
molestar
Ничто
не
может
потревожить
меня.
El
festín
de
los
demás
Пир
других,
Que
ahora
paso
a
deletrear
Который
я
сейчас
тебе
опишу.
Dime
¿quién
asumirá
Скажи,
кто
возьмет
на
себя
La
responsabilidad?
Ответственность?
Las
derrotas
que
sufrí
За
поражения,
что
я
пережил,
Nuestro
insulso
porvenir
За
наше
пресное
будущее,
милая?
Y
hablan
sobre
repartir
И
они
говорят
о
том,
как
поделить
Lo
mejor
para
vivir
Все
самое
лучшее
для
жизни,
El
dinero,
la
nación
Деньги,
страну,
La
salud,
tu
educación
Здоровье,
твое
образование.
Y
si
el
hambre
puede
más
И
если
голод
возьмет
верх,
Aún
podrá
sostenernos
Сможет
ли
он
нас
еще
поддержать?
Ven
a
recoger
las
migajas
del
festín
de
los
demás
Иди,
собери
крошки
с
пира
других,
Puedes
escoger
lo
que
quieras
de
lo
que
alcanzó
a
sobrar
Можешь
выбрать,
что
хочешь
из
того,
что
осталось,
De
la
mitad
de
la
felicidad,
de
todos
los
demás
От
половины
счастья
всех
остальных.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Dime
¿quién
asumirá
Скажи,
кто
возьмет
на
себя
La
responsabilidad?
Ответственность?
Las
derrotas
que
sufrí
За
поражения,
что
я
пережил,
Nuestro
insulso
porvenir
За
наше
пресное
будущее?
Dime
¿quién
asumirá
Скажи,
кто
возьмет
на
себя
Las
sobras
que
nos
dejan?
Объедки,
что
нам
оставляют?
Ven
a
recoger
las
migajas
del
festín
de
los
demás
Иди,
собери
крошки
с
пира
других,
Puedes
escoger
lo
que
quieras
de
lo
que
alcanzó
a
sobrar
Можешь
выбрать,
что
хочешь
из
того,
что
осталось,
De
la
mitad
de
la
felicidad,
de
todos
los
demás
От
половины
счастья
всех
остальных.
Fui
sentado
sin
mirar
Я
сидел,
не
глядя
никуда,
Nuestro
futuro
no
vendrá
Наше
будущее
не
наступит,
Porque
nunca
resucitó
Потому
что
оно
никогда
не
воскресало,
Cuando
el
pasado
lo
mató
Когда
прошлое
убило
его.
Lo
vi
en
la
televisión
Я
видел
это
по
телевизору,
La
que
lo
disfrazó
de
amor
Который
замаскировал
это
под
любовь,
Pero
el
amor
es
una
trampa
Но
любовь
— это
ловушка
En
medio
del
corazón
Посреди
сердца.
Todos
pueden
escoger
Все
могут
выбрать
Lo
que
quieran
puede
ser
Что
захотят,
De
lo
que
alcanzó
a
sobrar
Из
того,
что
осталось
Del
festín
de
los
demás
С
пира
других,
Del
festín
de
los
demás
С
пира
других.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Pa-pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па-па-па
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gustavo Duran Fernandez, Francisco Javier Duran Fernandez
Album
La Culpa
date of release
06-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.