Lyrics and translation Los Bunkers - Entre Mis Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Mis Brazos
В моих объятиях
Siento
que
en
las
noches
soy
un
ciego
en
busca
del
cielo
Ночью
я
как
слепой,
ищущий
небо
Marcho
lentamente
por
los
sueños,
pero
no
te
veo
Брожу
по
снам,
но
тебя
не
вижу
La
piel
de
la
verdad
se
estremece
cuando
oye
tu
voz
Кожа
правды
трепещет,
когда
ты
говоришь
Tu
imagen
seguirá
pincelada
con
dedicación
por
Dios
Бог
нарисовал
твой
образ
кистью
преданности
Mira
lo
que
vino
a
ser
mi
vida,
oh,
oh,
oh
Посмотри,
во
что
превратилась
моя
жизнь,
о,
о,
о
Una
calle
sucia
sin
salida
Грязная
улица
без
выхода
Mi
mano
da
el
compás
de
tu
larga
espera
por
el
sol
Моя
рука
отбивает
ритм
твоего
долгого
ожидания
солнца
Tras
mi
máscara
hay
más
que
recuerdos
duros
de
olvidar
Под
моей
маской
скрывается
больше,
чем
горькие
воспоминания
Oh,
no,
oh,
no
О,
нет,
о,
нет
Tu
vida,
mi
vida,
no
se
pondrán
de
acuerdo
Наши
с
тобой
жизни
не
договорятся
Sabes
que
no
podrás
dormir
entre
mis
brazos
otra
vez
Знай,
что
ты
больше
не
уснешь
в
моих
объятиях
Tu
vida,
mi
vida,
no
se
pondrán
de
acuerdo
Наши
с
тобой
жизни
не
договорятся
¿Cuánto
nos
pueden
defraudar
los
sueños
que
tuvimos
ayer?
Как
сильно
могут
нас
разочаровать
вчерашние
мечты?
Mira
lo
que
vino
a
ser
mi
vida,
oh,
oh,
oh
Посмотри,
во
что
превратилась
моя
жизнь,
о,
о,
о
Una
calle
sucia
y
sin
salida
(puedo
esperar)
Грязная
улица
без
выхода
(я
могу
ждать)
Mi
mano
da
el
compás
de
tu
larga
espera
por
el
sol
Моя
рука
отбивает
ритм
твоего
долгого
ожидания
солнца
Tras
mi
máscara
hay
más
que
recuerdos
duros
de
olvidar
Под
моей
маской
скрывается
больше,
чем
горькие
воспоминания
Oh,
no,
oh,
no
О,
нет,
о,
нет
Tu
vida,
mi
vida,
no
se
pondrán
de
acuerdo
Наши
с
тобой
жизни
не
договорятся
Sabes
que
no
podrás
dormir
entre
mis
brazos
otra
vez
Знай,
что
ты
больше
не
уснешь
в
моих
объятиях
Tu
vida,
mi
vida,
no
se
pondrán
de
acuerdo
Наши
с
тобой
жизни
не
договорятся
¿Cuánto
nos
pueden
defraudar
los
sueños
que
tuvimos
ayer?
Как
сильно
могут
нас
разочаровать
вчерашние
мечты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez
Album
En Vivo
date of release
22-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.