Lyrics and translation Los Bunkers - Jamás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
tormenta
se
abalanzó
Буря
обрушилась
Sobre
los
tiempos
que
vivimos
sin
ser
dos
На
время,
когда
мы
были
без
друг
друга
Buscando
a
tientas
un
falso
reloj
Я
искал
в
темноте,
но
ты
ускользаешь
Se
te
quebró
en
el
corazón
От
меня,
и
моё
сердце
разбито
Los
amigos
no
volverán
Мы
никогда
не
вернёмся
A
encontrarse
con
los
demás
И
не
встретимся
снова
Tal
vez
tú
jamás
partirás
Мне,
может
быть,
никогда
не
покинуть
тебя
Sin
darte
cuenta
en
la
oscuridad
Ты
не
замечаешь,
что
в
темноте
Tus
sentimientos
se
voltearon
al
mirar
Ты
изменился,
когда
встретил
меня
Buscando
cuadros
para
recordar
Я
искал
в
тебе
то,
что
помню
Asomó
la
infelicidad
Нашёл
лишь
несчастье
Los
amigos
no
volverán
Мы
никогда
не
вернёмся
A
encontrarse
con
los
demás
И
не
встретимся
снова
Tal
vez
tú
jamás
partirás
(oh-oh-oh-oh)
Мне,
может
быть,
никогда
не
покинуть
тебя
(о-о-о-о)
Jamás
(oh-oh-oh-oh)
Никогда
(о-о-о-о)
Años
viejos
se
quemarán
Старые
годы
сгорят
Y
en
tus
ojos
se
esparcirán
И
развеются
в
твоих
глазах
Fragilmente
y
sin
rodar
(oh-oh-oh-oh)
Хрупкие,
но
не
упавшие
(о-о-о-о)
No
te
mientas,
no
recordarás
Не
лги
себе,
ты
не
вспомнишь
Lo
que
hiciste
hace
un
tiempo
atrás
То,
что
ты
делал
тогда
No
te
mientas,
no
recordarás
Не
лги
себе,
ты
не
вспомнишь
No
prometas
lo
que
no
harás
Что
ты
и
не
думал
выполнять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.